Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de l'exploitation
Directeur des opérations
Directrice des activités de TIC
Observer les opérations de chargement de la cargaison
Opérations de chargement
Responsable de l'activité en TIC
Responsable des activités informatiques
Responsable des opérations
Responsable des opérations de chargement
Responsable des opérations informatiques
Responsable du chargement
Régisseur des opérations de chargement

Traduction de «responsable des opérations de chargement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable des opérations de chargement | responsable du chargement

cargo superintendent


directeur de l'exploitation | responsable des opérations | directeur des opérations | directeur des opérations/directrice des opérations

operations administrator | operations supervisor | division operations manager | operations manager


responsable de l'activité en TIC | responsable des opérations informatiques | directrice des activités de TIC | responsable des activités informatiques

data processing manager | ICT operations managers | ICT data processing manager | ICT operations manager


officier responsable des opérations d'évacuations sanitaires aériennes [ officier responsable des opérations d'évacuation sanitaire aérienne ]

aeromedical evacuation operations officer


observer les opérations de chargement de la cargaison

monitor cargo shipment loading crew | monitor freight shipment loaders | ensure crew complies with regulations in loading procedures | observe freight shipment loaders




Procédures de connexion électrostatique de sécurité pour les opérations de chargement/déchargement de carburant liquide pendant le transfert au sol

Electrostatic safety connection procedures for liquid fuel loading/unloading operations during ground transfer




régisseur des opérations de chargement

controller of loading operations


officier responsable des opérations d'évacuations sanitaires aériennes

aeromedical evacuation operations officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Au moins une personne expérimentée, agissant pour le compte des responsables des opérations de chargement ou de déchargement sera présente sur les lieux de l’installation et sera chargée de la sécurité des opérations de transvasement durant tout le temps que le wagon-citerne sera raccordé aux portiques ou aux postes de chargement ou de déchargement.

(3) At least one experienced operator supplied by the party responsible for the loading or unloading operations shall be in attendance on the installation site and shall be responsible for the safety of the transfer operations during the entire period that the tank car is connected to the loading or unloading racks or terminals.


(2) L’écriteau «ARRÊT — WAGON-CITERNE RACCORDÉ» sera placé sur le wagon-citerne ou sur la voie de chargement ou de déchargement par les responsables des opérations de chargement ou de déchargement de manière à pouvoir être vu par le personnel d’une locomotive qui s’approcherait du wagon-citerne sur la même voie.

(2) The “STOP — TANK CAR CONNECTED” sign shall be placed on the tank car, or the loading or unloading track by the party responsible for the loading or unloading operations in such a manner that will ensure its visibility to the crew of an engine approaching the tank car on the same track.


44 (1) Pendant les opérations de chargement ou de déchargement, les responsables des opérations verront à ce que les freins à bras restent appliqués et que les roues soient munies de cales aux deux extrémités du wagon-citerne de façon à empêcher tout mouvement de celui-ci.

44 (1) During loading or unloading operations, the party responsible shall keep the hand brakes applied and shall block the wheels at both ends to prevent any movement of the tank car.


60 (1) Au moins une personne expérimentée, nommée par le destinataire ou l’expéditeur, suivant le cas, devra surveiller les opérations de chargement ou de chargement, et lorsque la personne chargée de surveiller les opérations de chargement ou de déchargement sera absente de l’installation, les opérations devront être suspendues.

60 (1) At least one experienced operator supplied by the consignor or the consignee, as the case may be, shall supervise the loading or unloading operations, and during the absence of this operator from the installation site, loading or unloading shall be discontinued.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Avant le début des opérations de fabrication, les personnes au site client sont informées des précautions à prendre pendant le siphonage d’eau, le passage d’un véhicule au-dessus de trous de sautage contenant des explosifs, la manipulation du boyau de chargement et les opérations de chargement.

(3) Before manufacturing operations begin, every one at the client site must be informed of the precautions that must be taken while dewatering, driving over loaded boreholes, handling charging hose and carrying out charging operations.


Pour éviter que les responsabilités ne soient pas correctement assumées, chaque acteur concerné devrait être rendu responsable de son processus spécifique Chaque acteur du système ferroviaire devrait avoir la responsabilité vis-à-vis des autres acteurs de communiquer de manière exhaustive et exacte toute information utile pour contrôler l'aptitude des véhicules à rouler , en particulier, des informations sur le statut et l'historique du véhicule, les dossiers d'entretien, la traçabilité des opérations de chargement et les lettres de v ...[+++]

To avoid the risk that the responsibilities are not properly assumed, each relevant actor should be made responsible for its particular process. Each actor in the rail system should be responsible in respect to the other actors for complete and truthful communication of all relevant information to check if the vehicles are fit to run. In particular that concerns information on the status and history of the vehicle, maintenance files, traceability of loading operations, and consignment notes.


Pour éviter que les responsabilités ne soient pas correctement assumées, chaque acteur concerné devrait être rendu responsable de son processus spécifique Chaque acteur du système ferroviaire devrait avoir la responsabilité vis-à-vis des autres acteurs de communiquer de manière exhaustive et exacte toute information utile pour contrôler l'aptitude des véhicules à rouler, en particulier, des informations sur le statut et l'historique du véhicule, les dossiers d'entretien, la traçabilité des opérations de chargement et les lettres de vo ...[+++]

To avoid the risk that the responsibilities are not properly assumed, each relevant actor should be made responsible for its particular process. Each actor in the rail system should be responsible in respect to the other actors for complete and truthful communication of all relevant information to check if the vehicles are fit to run. In particular that concerns information on the status and history of the vehicle, maintenance files, traceability of loading operations, and consignment notes.


h. navires à quai, les navires qui sont amarrés en sécurité le long du quai, de la jetée ou des lieux de déchargement offshore qui leur ont été attribués lors des opérations de chargement et de déchargement ou d'une simple escale, y compris lorsqu'ils ne sont pas engagés dans des opérations de chargement dans les ports de la Communauté;

ships at berth means ships which are securely moored alongside their allocated quayside, jetty or offshore unloading location while they are loading, unloading or hotelling, including the time spent when not engaged in cargo operations in Community ports;


Les États membres veillent à ce que, sans préjudice des droits et obligations du capitaine prévus à la règle VI/7.7 de la convention SOLAS de 1974, leurs autorités compétentes aient le droit d'empêcher ou de faire cesser les opérations de chargement ou de chargement des cargaisons solides en vrac lorsqu'il est signalé que la sécurité du navire est menacée par ces opérations.

Member States shall ensure that, without prejudice to the rights and obligations of the master provided under Regulation VI/7.7 of the 1974 SOLAS Convention, their competent authorities have the right to prevent or halt the loading or unloading of solid bulk cargoes whenever the safety of the ship is reported to be endangered thereby.


Les États membres veillent à ce que, sans préjudice des droits et obligations du capitaine prévus à la règle VI/7.7 de la convention SOLAS de 1974, leurs autorités compétentes soient tenues d'empêcher ou de faire cesser les opérations de chargement ou de chargement des cargaisons solides en vrac lorsqu'elles sont informées que la sécurité du navire ou de l'équipage est menacée par ces opérations.

Member States shall ensure that, without prejudice to the rights and obligations of the master provided under Regulation VI/7.7 of the 1974 SOLAS Convention, their competent authorities are required to prevent or halt the loading or unloading of solid bulk cargoes whenever the latter have been notified that the safety of the ship or crew is endangered thereby.


w