45. afin d'améliorer la mise en œuvre de la CDB et de son Protocole de Carthagène, de la CCNUCC et de son Protocole de Kyoto et de l'UNCCD, INVITE INSTAMMENT les parties et les pays à tenir compte, dans le cadre de dialogues bilatéraux sur l'aide avec les pays en développement, de leurs be
soins en matière de capacités pour la mise en œuvre des conventions, car ces derniers man
quent des capacités nécessaires pour faire face à toutes les exigences liées aux différentes conventions; DEMANDE aux organisations de l'ONU d'inclure dans leur
...[+++]s programmes un soutien approprié pour la mise en place de telles capacités dans les pays en développement, en ce qui concerne la mise en œuvre de ces conventions; RECOMMANDE également aux institutions financières internationales, aux organismes de crédit à l'exportation et aux banques commerciales de tenir compte, entre autres, des objectifs des trois conventions dans leurs opérations et leurs politiques bancaires et de prêt".45. In order to enhance the implementation of the CBD and its Cartagena Protocol, UNFCC and its Kyoto Protocol and the UNCCD, URGES Parties and Countries to ta
ke into account the capacity needs for implementation of the Conventions during bilateral aid dialogues with developing countries as these have scarce capacities to deal with all the requirements relating to the different Conventions; REQUESTS UN organisations to include in their programmes appropriate support for capacity building, in relation to the implementation of the Conventions in developing countries; also RECOMMENDS international funding institutions, export credit assoc
...[+++]iations and commercial banks to take into consideration, among other things, the objectives of the three conventions in their banking and lending operations and policies".