Le problème est que la question des droits de l'homme, la possibilité d'influencer directement, d'exercer une pression concrète sur la question des droits de l'homme est une politique qui n'entre pas dans la stratégie de la Commission européenne, mais une politique à laquelle on a retiré toute tangibilité.
The problem is that the upholding of human rights, the possibility of making a direct impact, of putting tangible pressure on the human rights situation, is a policy which is not part of the European Commission’s strategy.