Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contour des retombées
Contrôle des retombées
Dépôt brut
Dépôt global
Retombée
Retombée nucléaire
Retombées
Retombées globales
Retombées radioactives
Retombées technologiques
Retombées économiques

Traduction de «retombées globales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôt brut | dépôt global | retombées globales

bulk deposition


dépôt brut [ dépôt global | retombées globales ]

bulk deposition


dépôt brut | dépôt global | retombées globales

bulk deposition


retombée | retombée nucléaire | retombées | retombées radioactives

fallout | nuclear fallout | radioactive fallout


moyennes mensuelles de l'activité bêta globale dans les retombées radioactives

monthly averages of total beta activity in ( radioactive ) fallout


retombées | retombées technologiques | retombées économiques

spin-off | spin off | spinoff | spillovers | spill-over | spillover


exposition aux rayonnements ionisants de retombées radioactives d'une explosion nucléaire

Exposure to ionising radiation from fall-out from nuclear explosion


retombées radioactives | retombées

radioactive fall-out | radioactive fallout


Retombées des modifications apportées au tarif du Pas du Nid-de-Corbeau sur l'agriculture : rapport final [ Retombées des modifications apportées au tarif du Pas du Nid-de-Corbeau sur l'agriculture ]

Agricultural Impacts of Crow Change: final report [ Agricultural Impacts of Crow Change ]


contrôle des retombées [ contour des retombées ]

fall-out survey [ fall-out pattern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le déploiement rapide d'un aussi grand nombre de services que possible permettra aussi de parvenir plus rapidement à un équilibre financier et entraînera des retombées globales plus importantes.

Rapidly deploying as many services as possible will also mean they break even more quickly and will lead to higher overall benefits.


La Commission souligne par ailleurs que le coût global requis est surestimé, car il ne tient pas compte des retombées positives liées à la lutte contre le changement climatique.

The Commission also stresses that the global cost needed is overstated, since it does not account for the benefits of combating climate change.


En définitive, nous devrons analyser le résultat en termes de retombées globales pour l'ensemble des Canadiens.

In the end, we will have to look at the result in terms of the overall benefits to all Canadians.


À mes yeux, il est crucial d'essayer de maximiser les retombées globales pour l'économie côtière.

Trying to maximize the overall benefits to the coastal economy is, to me, the crucial feature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement doit tenir compte des retombées globales pour la collectivité.

The government has to take into account the overall impact on the community.


Le principal objectif du rapport Jenkins est « d'établir une approche permettant de maximiser les retombées globales des investissements du gouvernement prévus par la SDCA».

The Jenkins report's principal objective is to “outline an approach to maximize the overall benefit of the government's CFDS investment”.


La stratégie Europe 2020 devrait reposer sur un ensemble intégré de politiques européennes et nationales, que les États membres et l'Union devraient appliquer afin d'obtenir les retombées positives de réformes structurelles coordonnées, un dosage global adéquat des politiques économiques et une contribution plus cohérente des politiques européennes aux objectifs de la stratégie Europe 2020.

The Europe 2020 strategy should be underpinned by an integrated set of European and national policies, which Member States and the Union should implement in order to achieve the positive spillover effects of coordinated structural reforms, an appropriate overall economic policy mix and a more consistent contribution from European policies to the objectives of the Europe 2020 strategy.


La stratégie Europe 2020 devrait reposer sur un ensemble intégré de politiques européennes et nationales que les États membres et l'Union devraient appliquer afin d'obtenir les retombées positives de réformes structurelles coordonnées, un dosage global adéquat des politiques économiques et une contribution plus cohérente des politiques européennes aux objectifs de la stratégie Europe 2020, ainsi que pour assurer le bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire.

The Europe 2020 strategy should be underpinned by an integrated set of European and national policies, which Member States and the Union should implement in order to achieve the positive spillover effects of coordinated structural reforms, an appropriate overall economic policy mix and a more consistent contribution from European policies to the objectives of the Europe 2020 strategy, and in order to ensure the smooth functioning of the Economic and Monetary Union.


L'objectif global est de gérer ces ressources de façon à maximiser les avantages et les retombées sur le plan économique et social générés par les océans, les mers et les eaux intérieures de l'Europe.

The overall objective is to manage aquatic living resources to maximise social and economic benefits/returns from Europe's oceans, seas and inland waters.


Cette situation ne fait pas que priver le Nunavut des retombées globales auxquelles le président a fait allusion, elle engendre également un contexte politique difficile au niveau local, ce qui n'est dans l'intérêt d'aucune collectivité.

This situation not only deprives Nunavut of the global benefits that the president referred to, but it also generates a difficult set of politics at the local level within Nunavut.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

retombées globales ->

Date index: 2024-03-26
w