Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retour progressif au travail
Retour progressif de l’inflation
Retour progressif à l'emploi

Traduction de «retour progressif de l’inflation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retour progressif de l’inflation

gradual return of inflation


retour progressif au travail [ retour progressif à l'emploi ]

progressive return to work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, les conditions favorables créées par les politiques macro-économiques, le recul progressif de l'inflation, la bonne tenue des taux d'intérêt, quelques progrès en matière de réformes structurelles et la réduction des incertitudes géopolitiques sont en train de susciter un retour de la confiance chez les agents économiques, une amélioration de l'environnement international et un climat plus favorable à l'investissement.

Nevertheless, as a result of favourable conditions created by macroeconomic policies, steadily retreating inflation, interest rates holding steady, some progress on structural reforms and reduced geopolitical uncertainties, the confidence of economic operators is starting to return, the international environment is improving and the investment climate is becoming more sanguine.


Ces efforts, associés à une réduction durable des arrivées en provenance de la Turquie grâce à la déclaration UE-Turquie, constituent le fondement nécessaire du retour progressif au système de Dublin pour la Grèce».

These efforts, together with a lasting reduction in arrivals from Turkey thanks to the EU-Turkey Statement, are necessary building blocks for a gradual return to the Dublin system for Greece".


Le succès de notre approche commune ces derniers mois est essentiel à tout autre succès, notamment à un retour progressif au système de Dublin et à un fonctionnement normal de Schengen.

The success of our common approach over the last months is essential for the success of everything else, including a gradual return to the Dublin system and a normal functioning of Schengen.


Les systèmes nationaux, en retour, reçoivent ces messages d'erreur dédiés et disposent d'un flux de travail progressif permettant de prendre les mesures appropriées pour corriger l'erreur notifiée.

The national systems, in turn, shall receive these dedicated error messages and have an escalation workflow in place to take any appropriate action to rectify the notified error.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. au niveau régional, se voit dans l'obligation de faire part à la Commission de sa préoccupation due au recul manifeste enregistré en ce qui concerne les mesures politiques relatives à l'engagement des marins, pour lesquelles on observe, dans la plupart des cas, un retour progressif aux politiques insoutenables de recrutement basées sur la nationalité plutôt qu'un recrutement de ressortissants des pays ACP en général;

56. Feels compelled to express its unease to the Commission, at regional level, regarding the clear reversal of policy in measures concerning the hiring of seafarers, since in the majority of cases there is a reversion to the unsustainable policy of contracting these crew members by their nationality, rather than by their origin in ACP countries in general;


66. estime que le conflit du Haut-Karabakh entrave le développement de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan et la coopération régionale ainsi que la mise en œuvre efficace de la PEV en tant que telle; invite les deux parties à éviter les actions unilatérales et les déclarations agressives et à œuvrer pour la résolution du conflit dans un dialogue constructif avec toutes les forces concernées, sur la base du respect des droits des minorités et des principes du droit international; souligne l'importance de la poursuite des réformes démocratiques pour le développement de la région et ses relations avec l'Union; exhorte toutes les parties concer ...[+++]

66. Takes the view that the Nagorno-Karabakh conflict is impeding the development of Armenia and Azerbaijan and regional cooperation as well as the effective implementation of the ENP as such; calls on both parties to refrain from unilateral actions and aggressive statements and to work for settlement of the conflict in a constructive dialogue with all the forces concerned, on the basis of respect for minority rights and on the basis of the principles of international law; emphasises the importance of continuing democratic reforms for the development of the region and its relations ...[+++]


66. estime que le conflit du Haut-Karabakh entrave le développement de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan et la coopération régionale ainsi que la mise en œuvre efficace de la PEV en tant que telle; invite les deux parties à éviter les actions unilatérales et les déclarations agressives et à œuvrer pour la résolution du conflit dans un dialogue constructif avec toutes les forces concernées, sur la base du respect des droits des minorités et des principes du droit international; souligne l'importance de la poursuite des réformes démocratiques pour le développement de la région et ses relations avec l'Union; exhorte toutes les parties concer ...[+++]

66. Takes the view that the Nagorno-Karabakh conflict is impeding the development of Armenia and Azerbaijan and regional cooperation as well as the effective implementation of the ENP as such; calls on both parties to refrain from unilateral actions and aggressive statements and to work for settlement of the conflict in a constructive dialogue with all the forces concerned, on the basis of respect for minority rights and on the basis of the principles of international law; emphasises the importance of continuing democratic reforms for the development of the region and its relations ...[+++]


«estime que le conflit du Haut-Karabakh entrave le développement de l’Arménie et de l’Azerbaïdjan et la coopération régionale ainsi que la mise en œuvre efficace de la PEV en tant que telle; invite les deux parties à éviter les actions unilatérales et les déclarations agressives et à œuvrer pour la résolution du conflit dans un dialogue constructif avec toutes les forces concernées, sur la base du respect des droits des minorités et des principes du droit international» - et c’est capital - «souligne l’importance de la poursuite des réformes démocratiques pour le développement de la région et ses relations avec l’Union; exhorte toutes ...[+++]

‘Takes the view that the Nagorno-Karabakh conflict is impeding the development of Armenia and Azerbaijan and regional cooperation as well as the effective implementation of the European Neighbourhood Policy as such; calls on both parties to refrain from unilateral actions and aggressive statements and to work for settlement of the conflict in a constructive dialogue with all the forces concerned, on the basis of respect for minority rights and on the basis of the principles of international law; ’ – that is key – ‘emphasises the importance of continuing democratic reforms for the development of the region and its ...[+++]


Soyons capables, forts de l'expérience malheureuse de la guerre du Golfe, d'aller jusqu'au bout, c'est-à-dire, jusqu'à la mise en place à Kaboul d'un régime acceptable par tous les Afghans, et capables d'assurer à ce pays un retour progressif à la paix et à la stabilité.

Let us show ourselves to be capable, having learned from the unfortunate experience of the Gulf war, of seeing it through to the end, in other words, to the establishment in Kabul of a regime that is acceptable to all Afghans. Let us show that we are capable of ensuring that country’s gradual return to peace and stability.


La quatrième décision sur les ressources propres du 31 octobre 1994 a pourtant organisé le retour progressif de la limite à 1 % entre 1995 et 1999 surtout pour raison d'équité. Finalement, la décision de 2000 sur les ressources propres, actuellement en vigueur, a ramené le taux d'appel maximal à son niveau actuel de 0,5 % de l'assiette TVA harmonisée et écrêtée.

The 2000 own-resources decision finally cut the maximum call-in rate to the current level of 0.5% of the harmonised and capped VAT base.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

retour progressif de l’inflation ->

Date index: 2021-01-10
w