Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance sous conditions de revenu
Critères du revenu
Ensemble des prestations de revenu de l'a.-e.
Prestation fondée sur l'étude du revenu
Prestation fondée sur le revenu
Prestation selon le revenu
Prestations fondées sur le revenu
Prestations pour personnes à faible revenu
Prestations selon le critère du revenu
Prestations selon le revenu
Revenu de prestation maximale

Traduction de «revenu de prestation maximale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prestations pour personnes à faible revenu

Low income benefits


critères du revenu [ prestations fondées sur le revenu | prestations selon le revenu | prestations selon le critère du revenu ]

income testing


prestation fondée sur le revenu [ prestation selon le revenu | prestation fondée sur l'étude du revenu ]

income-tested benefit


ensemble des prestations de revenu de l'assurance-emploi [ ensemble des prestations de revenu de l'a.-e. ]

Employment Insurance total income benefits [ EI total income benefits ]


régime de prestations supplémentaires et de supplément de revenu familial

Supplementary Benefit and Family Income Supplement Scheme


assistance sous conditions de revenu | système de prestations modulées en fonction des ressources du bénéficiaire

income-tested assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les familles à faible revenu touchent la même prestation maximale de la Prestation fiscale canadienne pour enfants, qui sert aussi au versement de la Prestation pour enfants handicapés et du Bond d'études canadien.

All low-income families receive the same maximum benefit from the Canada Child Tax Benefit. The Canada Child Tax Benefit is also used to deliver the Child Disability Benefit and the Canada Learning Bond.


Effectivement, dans le budget de l'an 2000, la prestation fiscale canadienne pour enfants a été relevée à compter de juillet 2001 pour les familles canadiennes à revenu faible et moyen, les prestations maximales s'appliquant au premier enfant passant à plus de 2 500 $ en moins de quatre ans et celles qui s'adressent aux autres enfants augmentant en conséquence.

In fact, in the 2000 budget the Canada child tax benefit for low- and middle-income Canadians was raised effective July 2001, with maximum benefits for the first child rising to more than $2,500 each in less than four years, and then, for other children, it rises accordingly.


Ces abus se soldent par un recul du niveau des prestations. Pour en revenir au vieillissement, le taux de dépendance ne cesse de s’accroître, ce qui va impliquer une diminution de la valeur des prestations sociales actuelles, car il y a trop peu de travailleurs pour assurer un niveau suffisant de prestations sociales et de revenu minimum; et l’Europe va encore perdre des millions de citoyens actifs durant les dix prochaines années.

Coming back to ageing: the dependency rate is continuously increasing, which means that the value of existing social provisions will also decrease, due to a lack of sufficient numbers of active citizens to ensure adequate levels of social benefits and minimum income. The number of active European citizens will drop by millions even in the next decade.


Vous recevriez alors 500 $ supplémentaires en prestation fiscale pour le revenu gagné (PFRG). Vous gagneriez la prestation maximale dans une fourchette de revenu de 5 500 $ à 9 500 $.

You would earn that maximum amount of the benefit over an income range of $5,500 to $9,500.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un parent dont les prestations de maladie générant un revenu sont calculées sur la base d’un revenu provenant d’une activité salariée exercée en Suède, l’obligation d’avoir été assuré pour les prestations de maladie au-delà du seuil minimum pendant au minimum 240 jours consécutifs précédant la naissance de l’enfant sera remplie si, au cours de la période mentionnée, le parent bénéficiait d’un revenu provenant d’une activité salariée exercée dans un autre État membre et correspondant à une assurance au-delà du seuil minimum susmentionné.

For a parent for whom sickness benefit generating income is calculated on the basis of income from gainful employment in Sweden, the requirement to have been insured for sickness benefit above the minimum level for at least 240 consecutive days preceding the child's birth shall be satisfied if, during the period mentioned, the parent had income from gainful employment in another Member State corresponding to insurance above the minimum level.


Pour un parent dont les prestations de maladie générant un revenu sont calculées sur la base d'un revenu provenant d'une activité salariée exercée en Suède, l'obligation d'avoir été assuré pour les prestations de maladie au-delà du seuil minimum pendant au minimum 240 jours consécutifs précédant la naissance de l'enfant sera remplie si, au cours de la période mentionnée, le parent bénéficiait d'un revenu provenant d'une activité salariée exercée dans un autre État membre et correspondant à une assurance au-delà du seuil minimum susmentionné.

For a parent for whom sickness benefit generating income is calculated on the basis of income from gainful employment in Sweden, the requirement to have been insured for sickness benefit above the minimum level for at least 240 consecutive days preceding the child's birth shall be satisfied if, during the period mentioned, the parent had income from gainful employment in another Member State corresponding to insurance above the minimum level.


Pour un parent dont les prestations de maladie générant un revenu sont calculées sur la base d'un revenu provenant d'une activité salariée exercée en Suède, l'obligation d'avoir été assuré pour les prestations de maladie au-delà du seuil minimum pendant au minimum 240 jours consécutifs précédant la naissance de l'enfant sera remplie si, au cours de la période mentionnée, le parent bénéficiait d'un revenu provenant d'une activité salariée exercée dans un autre État membre et correspondant à une assurance au-delà du seuil minimum susmentionné.

For a parent for whom sickness benefit generating income is calculated on the basis of income from gainful employment in Sweden, the requirement to have been insured for sickness benefit above the minimum level for at least 240 consecutive days preceding the child's birth shall be satisfied if, during the period mentioned, the parent had income from gainful employment in another Member State corresponding to insurance above the minimum level.


Adje va prendre la parole pour commencer, j'interviendrai après elle, Adje me suivra pour le troisième volet, après quoi je conclurai (0950) M. Adje van de Sande (professeur, Ottawa Child Poverty Action Group): La première priorité est de faire de la Prestation fiscale canadienne pour enfants un seul programme afin que toutes les familles à faible et moyen revenu reçoivent une prestation maximale de 4 200 $ par enfant.

Adje's going to talk about the first one, I will do the second, he will cover the third, and then I will close (0950) Professor Adje van de Sande (Ottawa Child Poverty Action Group): The first priority is to consolidate the Canada child tax benefit into a single program that provides a maximum benefit of $4,200 per child to all low-, modest-, and middle-income families.


si la durée totale des périodes d'assurance et/ou de résidence, accomplies avant la réalisation du risque en vertu des législations de tous les États membres concernés, est supérieure à la période maximale exigée par la législation d'un de ces États membres pour le bénéfice d'une prestation complète, l'institution compétente de cet État membre prend en compte cette période maximale au lieu de la durée totale des périodes accomplies; cette méthode de calcul n'a pas pour effet d'imposer à ladite institution la charge d'une prestation d ...[+++]

where the total length of the periods of insurance and/or residence completed before the risk materialised under the legislations of all the Member States concerned is longer than the maximum period required by the legislation of one of these Member States for receipt of full benefit, the competent institution of that Member State shall take into account this maximum period instead of the total length of the periods completed; this method of calculation shall not result in the imposition on that institution of the cost of a benefit g ...[+++]


Le supplément du Régime national de prestations pour enfants prévoit des prestations maximales de 605 $ pour le premier enfant, de 405 $ pour le deuxième et de 330 $ pour chaque enfant additionnel pour les familles dont le revenu est d'au plus 20 921 $.

The national child benefit supplement provides maximum benefits of $605 for the first child, $405 for the second and $330 for each subsequent child to families with incomes up to $20,921.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

revenu de prestation maximale ->

Date index: 2020-12-31
w