Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouquet énergétique
Communauté représentant différentes formes de vie
Couvrant les différentes formes de handicap
Dosage des différentes formes d'énergie
Formes d'énergie utilisées
Les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
Palette énergétique
Parts relatives des différentes sources d'énergie
Revêtir différentes formes
Revêtir diverses formes
Répartition de l'énergie par sources
Sources d'énergie utilisées
Ventilation de l'énergie par sources
Ventilation des différentes formes d'énergie

Traduction de «revêtir différentes formes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revêtir différentes formes [ revêtir diverses formes ]

consist of various forms


parts relatives des différentes sources d'énergie | dosage des différentes formes d'énergie | répartition de l'énergie par sources | ventilation de l'énergie par sources | sources d'énergie utilisées | formes d'énergie utilisées

energy mix | fuel type mix | fuel mix


les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits

contracts shall be in writing


couvrant les différentes formes de handicap

cross-disability


bouquet énergétique | palette énergétique | ventilation des différentes formes d'énergie

energy mix | fuel mix


communauté représentant différentes formes de vie

distinct community of life forms


ailettes en forme de tige placées chacune à une hauteur différente

offset rod-type vanes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette formation et ce développement pourraient revêtir différentes formes d'apprentissage encadré se déclinant en plusieurs possibilités, y compris des cours, un enseignement en ligne et du tutorat. Les questions liées à la forme, au contenu et aux certificats ou autres attestations exigés, tels que l'immatriculation dans un registre ou la réussite à un examen, devraient être réglementées par les États membres.

Such training and development could encompass various types of facilitated learning opportunities including courses, e-learning and mentoring. Issues of form, substance and required certificates or other appropriate evidence, such as a record in a register or the successful completion of an exam, should be regulated by the Member States.


Elles peuvent revêtir différentes formes, et il revient à chaque pays de l’UE de décider de l’opportunité de créer une BND, ainsi que de la nature et de la forme de celle-ci.

NPBs can take different forms and individual EU countries can decide on whether an NPB should be established, as well as on its shape and form.


Elles peuvent revêtir différentes formes, et il revient à chaque pays de l’UE de décider de l’opportunité de créer une BND, ainsi que de la nature et de la forme de celle-ci.

NPBs can take different forms and individual EU countries can decide on whether an NPB should be established, as well as on its shape and form.


L'aide financière de l'Union pourrait revêtir différentes formes.

The financial assistance from the Union could be provided in various forms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide financière de l'Union pourrait revêtir différentes formes.

The financial assistance from the Union could be provided in various forms.


La protection offerte par un système d'indemnisation ou par un système de garantie peut revêtir différentes formes: le système d'indemnisation de l'investisseur protège le client contre la perte de l'instrument par l'entreprise d'investissement et non pas contre les pertes financières dues à la volatilité des actifs sous-jacents ou à l'insolvabilité des émetteurs de ces actifs sous-jacents.

The protection granted by a compensation or a guarantee scheme can be of different shapes: the investor compensation scheme protects the customer against the loss of the instrument by the investment firm, not against financial losses due to the volatility of underlying assets or insolvency of the issuers of those underlying assets.


Il peut revêtir différentes formes:

It can appear in different forms:


49. rappelle le risque que constitue la fuite des cerveaux et ses conséquences néfastes pour les pays d'origine des jeunes concernés; demande aux États membres d'étudier et de mettre au point des stratégies visant à retenir les jeunes dans les pays et les régions touchés par l'émigration, qui peut revêtir différentes formes, telles que la fuite des cerveaux, la migration de personnes recherchées pour combler les lacunes en termes de compétences et celle d'une main d'œuvre bon marché, flexible, non qualifiée et souvent saisonnière;

49. Recalls the risk of a brain drain and the negative consequences for young people's countries of origin; calls upon Member States to explore and develop youth retention strategies in countries and regions prone to outward migration, which takes diverse forms, such as brain drains, skills gap fillers and cheap, flexible, unskilled and often seasonal labour;


49. rappelle le risque que constitue la fuite des cerveaux et ses conséquences néfastes pour les pays d'origine des jeunes concernés; demande aux États membres d'étudier et de mettre au point des stratégies visant à retenir les jeunes dans les pays et les régions touchés par l'émigration, qui peut revêtir différentes formes, telles que la fuite des cerveaux, la migration de personnes recherchées pour combler les lacunes en termes de compétences et celle d'une main d'œuvre bon marché, flexible, non qualifiée et souvent saisonnière;

49. Recalls the risk of a brain drain and the negative consequences for young people's countries of origin; calls upon Member States to explore and develop youth retention strategies in countries and regions prone to outward migration, which takes diverse forms, such as brain drains, skills gap fillers and cheap, flexible, unskilled and often seasonal labour;


Ces objectifs peuvent revêtir différentes formes.

They can take on different forms.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

revêtir différentes formes ->

Date index: 2024-03-21
w