Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clapet de sécurité
Diaphragme d'éclatement
Disque de rupture
Disque destiné à la rupture
Disque frangible
Fissuration sous empreinte de patinage
Fissure sous empreinte de patinage
Grossesse à terme et rupture prématurée des membranes
Indicateur de rupture de membrane
Membrane d'éclatement
Rupture provoquée de la poche des eaux
Rupture provoquée des membranes
Rupture provoquée par les patinages
Rupture prématurée des membranes
Rupture spontanée des membranes

Traduction de «rupture provoquée des membranes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rupture provoquée de la poche des eaux | rupture provoquée des membranes

artificial rupture of the amniotic membranes | rupture of amnion | rupture of amniotic sac


clapet de sécurité | diaphragme d'éclatement | disque de rupture | disque destiné à la rupture | disque frangible | membrane d'éclatement

burst disc | bursting disc | bursting disk | frangible disc | rupture disk | safety disc


fissure sous empreinte de patinage | rupture provoquée par les patinages

engine burn fracture


fissure sous empreinte de patinage [ rupture provoquée par les patinages | fissuration sous empreinte de patinage ]

engine burn fracture


rupture spontanée des membranes

rupture of the membranes | spontaneous rupture of amnion | spontaneous rupture of amniotic sac


Grossesse à terme et rupture prématurée des membranes

Premature Rupture of Membranes at Term


Rupture prématurée des membranes

Premature Rupture of Membranes


rupture prématurée des membranes

Premature rupture of membranes


rupture spontanée des membranes

Spontaneous rupture of membranes


indicateur de rupture de membrane

membrane failure indicator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après sa mort, ils n'ont autorisé aucune forme d'autopsie. Ils n'ont pas autorisé qu'un observateur indépendant assiste à l'autopsie de l'État; ils ont changé la version expliquant la cause de sa mort, prétextant d'abord une rupture de la membrane de l'abdomen pour ensuite invoquer une défaillance cardiaque.

After he died, first of all, they never allowed any type of autopsy; they never allowed any kind of independent observer of the state's autopsy; they changed the version of his death from rupture of his abdominal membrane to heart failure and said he died of natural causes.


Ils la violèrent l’un après l’autre, causant une rupture de la membrane entre son vagin et son anus.

They raped her in succession, causing the membrane between her vagina and her anus to rupture.


6. relève également que, du fait de l'accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l'Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n'est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d'eau dans l'Himalaya, mais que la durée et l'intensité de la mousson, d'autres précipitations et, surtout, les pratiques d'utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des implantations) sont des éléments déterminants; insiste en particulier sur le fait que la déforestation a ...[+++]

6. Notes also that, owing to the acceleration of glacial melting especially prevalent in the Himalayas and the Andes, mountainous regions are increasingly at threat from floods and avalanches; points out, however, that glacial melt is not the only factor affecting water flows in the Himalayas, but that timing and intensity of the monsoon, other rainfall and especially land use practices such as deforestation, overgrazing, agricultural systems and settlement patterns are determinant; in particular, stresses that deforestation frequently increases the rate and speed of the flow of water into major channels, while floods arising from ‘gla ...[+++]


6. relève également que, du fait de l’accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l’Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n’est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d’eau dans l’Himalaya, mais que la durée et l’intensité de la mousson, d’autres précipitations et, surtout, les pratiques d’utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des implantations) sont des éléments déterminants; insiste en particulier sur le fait que la déforestation a ...[+++]

6. Notes also that, owing to the acceleration of glacial melting especially prevalent in the Himalayas and the Andes, mountainous regions are increasingly at threat from floods and avalanches; points out, however, that glacial melt is not the only factor affecting water flows in the Himalayas, but that timing and intensity of the monsoon, other rainfall and especially land use practices such as deforestation, overgrazing, agricultural systems and settlement patterns are determinant; in particular, stresses that deforestation frequently increases the rate and speed of the flow of water into major channels, while floods arising from ‘gla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une équipe européenne de protection civile composée de cinq experts originaires de France, de Belgique, de Suède, d'Autriche et d'Allemagne, arrivera lundi matin en Hongrie pour aider les autorités de ce pays à lutter contre la pollution provoquée par la rupture d'un bassin de rétention de boues dans la ville d'Ajka.

A European civil protection team of five experts from France, Belgium, Sweden, Austria and Germany will arrive in Hungary on Monday morning to support the Hungarian authorities in their efforts to combat the pollution caused by the break of a sludge depository in the city of Ajka.


Puis, il examine les signes externes et visibles d'une rupture intérieure et spirituelle provoquée par ce schisme interne.

Then he examines the " outward and visible sign of inward and spiritual rift" resulting from this internal inner schism.


Q. constatant que les entreprises multinationales n'hésitent pas à dénoncer les contrats en cas de bénéfices insuffisants comme dans le cas de Suez à Buenos Aires et à Manille en 2002, abandonnant ces villes à leur sort, alors que ces mêmes entreprises n'hésitent pas à poursuivre les pouvoirs publics en cas de rupture de contrat provoquée par ces derniers; considérant que les petits opérateurs du secteur de l’eau ont l’avantage d’être davantage à l’écoute des consommateurs et tendent à recourir à des techniques et à des méthodes de c ...[+++]

Q. whereas multinational companies have no qualms about withdrawing from contracts in the event of insufficient profits, as in the case of Suez in Buenos Aires and Manila in 2002, which abandoned these cities to their fate, and yet those same companies are prepared to sue the public authorities for breach of contract if the situation is reversed; whereas small-scale water operators have the advantage of being more customer-driven and are prone to apply innovative technologies and marketing methods;


offrent aux femmes séropositives la possibilité d'accoucher par césarienne (avant le travail de l'accouchement et la rupture des membranes), puisqu'il a été démontré que la césarienne réduit le risque de transmission périnatale;

offer HIV-infected women the option of delivering their child through a caesarean section (before labour and rupture of membranes), as this has been shown to reduce risk of MTCT;


La pollution du Danube provoquée à Baia Mare, en Roumanie, par une fuite de cyanure consécutive à la rupture d’une digue entourant un bassin de stériles, ajoutée à un accident qui s’est produit en 1998 à Aznalcóllar, en Espagne, où une rupture de digue s’est traduite par l’empoisonnement de l’environnement du parc national de Coto Doñana, ont sensibilisé davantage le public aux risques que font courir les activités minières à l’environnement et la sécurité. Ils ont également soulevé la question de l'efficacité des politiques communautaires visant à em ...[+++]

The Danube pollution caused by a cyanide spill following a damburst of a tailings pond in Baia Mare/Romania and an accident that occurred in 1998 in Aznalcóllar/Spain where a damburst poisoned the environment of the Coto Doñana National Park have increased public awareness of the environmental and safety hazards of mining activities and have also raised the question of the effectiveness of Community policies intended to prevent such disasters.


Après une rupture provoquée par les événements de la place Tien-an-Men, les relations UE-Chine, comme celles des principaux autres partenaires de la Chine, ont accompli des progrès substantiels vers la normalisation après les sanctions imposées en 1989 par le Conseil européen; parmi ces sanctions, l'interdiction de vendre des armes continue de s'appliquer.

After a setback in the wake of the Tienanmen crackdown, EU-China relations, like those of China's other major partners, are substantially progressing towards normalisation following the sanctions imposed in 1989 by the European Council. Of these sanctions the interdiction of arms sales is still applied.


w