Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricant entrepositaire
Règlement sur les fabricants entrepositaires

Traduction de «règlement sur les fabricants entrepositaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur les fabricants entrepositaires [ Règlement ministériel sur les fabricants entrepositaires ]

Manufacturers in Bond Regulations




Règlement sur les additifs antimousse et les copeaux de bois utilisés dans les fabriques de pâtes et papiers [ Règlement concernant la fabrication, l'importation, la mise en vente, la vente et l'utilisation d'additifs antimousse contenant du dibenzofuranne ou de la dibenzo-para-dioxine dans les fabriques de pâtes et papiers qui emploient des procédés de blanchimen ]

Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations [ Regulations Respecting the Manufacture, Import, Offering for Sale, Sale and Use of Defoamers Containing Dibenzofuran or Dibenzo-para-dioxin at Pulp and Paper Mills Using Chlorine Bleaching Processes and of Wood Chips Containing Polychlorinated Phenols at ]


Convention pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants

Convention for limiting the manufacture and regulating the distribution of narcotic drugs


Convention pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants

Convention for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs


Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946

Protocol Bringing under International Control Drugs outside the Scope of the Convention of 13 July 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on 11 December 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
252. Toutes les dispositions de la présente loi concernant les fabricants entrepositaires, les licences et les obligations des détenteurs de licence, la tenue des livres ou des comptes, et la présentation des rapports, en tant qu’elles sont appliquées par règlement ministériel, et toutes les dispositions relatives aux pénalités, en tant qu’elles sont applicables, ont pleine vigueur et plein effet relativement à la fabrication de l’alcool méthylique, à la fabrication, à la dénaturation, à la dénaturation spéciale et à la récupération d ...[+++]

252. All the provisions of this Act respecting bonded manufacturers, licences and the obligations of persons holding them, the keeping of books or accounts, and the making of returns, in so far as applied by ministerial regulations, and all provisions respecting penalties, in so far as applicable, have full force and effect with respect to the manufacture of wood alcohol, the manufacture, denaturing, special denaturing and recovery of alcohol, and the persons licensed as provided in this Act, as if those provisions had been enacted with special reference to the manufacture, denaturing, special denaturing and recovery of alcohol and the i ...[+++]


252. Toutes les dispositions de la présente loi concernant les fabricants entrepositaires, les licences et les obligations des détenteurs de licence, la tenue des livres ou des comptes, et la présentation des rapports, en tant qu’elles sont appliquées par règlement ministériel, et toutes les dispositions relatives aux pénalités, en tant qu’elles sont applicables, ont pleine vigueur et plein effet relativement à la fabrication de l’alcool méthylique, à la fabrication, à la dénaturation, à la dénaturation spéciale et à la récupération d ...[+++]

252. All the provisions of this Act respecting bonded manufacturers, licences and the obligations of persons holding them, the keeping of books or accounts, and the making of returns, in so far as applied by ministerial regulations, and all provisions respecting penalties, in so far as applicable, have full force and effect with respect to the manufacture of wood alcohol, the manufacture, denaturing, special denaturing and recovery of alcohol, and the persons licensed as provided in this Act, as if those provisions had been enacted with special reference to the manufacture, denaturing, special denaturing and recovery of alcohol and the i ...[+++]


188. Tout fabricant entrepositaire peut, sur un permis à cet effet accordé par le receveur en la forme et sur le cautionnement et aux conditions que prescrit tout décret ou règlement ministériel, recevoir, sans payer de droits, dans l’établissement pour lequel la licence est accordée, comme dans un entrepôt, sauf les cas spécialement prévus par la présente loi, toute eau-de-vie et autres articles ordinairement employés dans la fabrication des articles ...[+++]

188. Every bonded manufacturer may receive into the premises for which his licence is granted, as into a bonding warehouse, and, except as is otherwise provided in this Act, without payment of the duty thereon, all such spirits and other articles as are commonly used in the manufacture of the goods for which the licence is granted, on a permit for that purpose granted by the collector, in such form, and on such bond being entered into, and on such conditions as are prescribed in any order in council or ministerial regulation, but no less quantity of those spirits or other articles shall be so received at any time than might be taken out ...[+++]


186. Tout fabricant entrepositaire doit faire au receveur les rapports qui peuvent être requis par règlement ministériel.

186. Every bonded manufacturer shall render to the collector such returns as may be required by ministerial regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32 (1) Toute personne qui est distillateur, fabricant de tabac ou de cigares, fabricant entrepositaire ou brasseur fait et remet au receveur de la division d’accise dans laquelle sa fabrique ou son établissement est situé un inventaire dans la forme prescrite par le ministre, de la quantité des diverses espèces de matières premières, d’articles et de substances en voie de fabrication, de produits fabriqués et de toutes autres matières qu’il détient ou possède lors de la clôture des opérations le dernier ...[+++]

32 (1) Every person who is a distiller, tobacco manufacturer, cigar manufacturer, bonded manufacturer or brewer shall make and deliver to the collector of the division in which the manufactory or premises of that person is or are situated, an inventory in such form as is prescribed by the Minister of the quantity of the different kinds of raw material, articles and goods in process of manufacture, and manufactured products, and all other materials held or owned by that person at the close of business on the last day of the fiscal period of that person, as determined for the purposes of the Income Tax Act, in each year or at any intermedi ...[+++]


[le présent règlement] (Nom du fabricant) fait cette déclaration de bonne foi, après avoir procédé à une évaluation technique appropriée de l’efficacité de la réduction du niveau sonore dans toute la plage applicable de conditions de fonctionnement».

[this Regulation] (Name of the manufacturer) makes this statement in good faith, after having performed an appropriate engineering evaluation of the sound emission performance over the applicable range of operating conditions.


4. Sauf dispositions contraires du présent règlement, tous les fabricants d'une substance active, en tant que telle ou contenue dans un produit biocide, introduisent auprès de l'Agence une demande d'inscription à l'annexe I.

4. Unless otherwise provided in this Regulation, all manufacturers of an active substance, as such or in a biocidal product, shall submit to the Agency an application for inclusion in Annex I.


(16 quinquies) Il serait souhaitable que les États membres commencent "de bonne heure" à appliquer le présent règlement (avant son entrée en vigueur) en créant des incitations, dans l'esprit du présent règlement, pour les fabricants et les consommateurs.

(16d) It would be advisable for Member States to make an 'early start' on implementing this Regulation (in advance of its coming into force) by providing, in the spirit of this Regulation, incentives for manufacturers and consumers.


(16 bis) Il serait souhaitable que les États membres commencent "de bonne heure" à appliquer le présent règlement (avant son entrée en vigueur) en créant des incitations, dans l'esprit du présent règlement, pour les fabricants et les consommateurs.

(16a) It would be advisable for Member States to make an 'early start' on implementing this Regulation (in advance of its coming into force) by providing, in the spirit of this Regulation, incentives for manufacturers and consumers.


Selon un document présenté par un organisme officiel, "dans les domaines non soumis à réglementation, où le marché ne fait l'objet d'aucune réglementation métrologique, les fabricants de tous poils (qu'ils soient de bonne foi ou non) peuvent commercialiser leurs instruments sans intervention réglementaire".

According to a written submission by an official body, "In the unregulated areas, where the market is without metrological regulation, manufacturers of all shades (from the bona fide to the less scrupulous) will be able to market their instruments without any regulatory intervention".




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

règlement sur les fabricants entrepositaires ->

Date index: 2022-03-11
w