considérant que l'article 6 du règlement (CEE) no 1677/85 prévoit un démantèlement automatique et pr
ogressif des écarts monétaires négatifs créés entre deux réalignements dans le cadre du système monétaire européen; que ce démantèlement comporte, notamment, une adaptation des taux de conversion agricole qui supprime, au début de la campagne de commercialisation suivant le réalignement, 25 % des écarts monétaires transférés nouvellement créés; que, conformément aux paragraphes 3 et 4 dudit article, les prix fixés en écus et, en tant que de besoin, les mo
...[+++]ntants fixés en écus dans le cadre de la politique agricole commune sont diminués au cours de l'étape en question du démantèlement de façon à neutraliser l'augmentation des prix en monnaie nationale qui résulterait de cette modification des taux de conversion agricole; Whereas Article 6 of Regulation (EEC) No 1677/85 provides for the gradual and automatic disman
tlement of negative monetary gaps created between two realignments within the European Monetary System; whereas such dismantlement involves, in particular, the adjustment of the agricultural conversion rates in such a way as to eliminate, at the beginning of the marketing yea
r which follows the realignement, 25 % of any newly created transferred monetary gaps; whereas, in accordance with paragraphs 3 and 4 of the said Article, the prices fi
...[+++]xed in ecus and, as far as the need arises, the amounts fixed in ecus under the common agricultural policy are reduced during the dismantling stage in question so as to neutralize the increase in prices in national currency which arises as a result of the adjustment of the agricultural conversion rates;