Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions de rémunération
Formule de rémunération variable
Plan de rémunération
R.R.V.
Régime de rémunération
Régime de rémunération variable
Régime salarial
Rémunération globale
Rémunération variable
Rémunération variable différée
Rémunération variable garantie
Système de paye
Système de rémunération

Traduction de «régime de rémunération variable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de rémunération variable

variable compensation plan


régime de rémunération variable | R.R.V.

Flexible Compensation Plan


régime de rémunération | système de rémunération | rémunération globale | régime salarial | plan de rémunération | conditions de rémunération

compensation plan | compensation package | pay plan | pay system | remuneration package | salary package


formule de rémunération variable [ rémunération variable ]

formula pay


système de rémunération [ régime de rémunération | système de paye | conditions de rémunération | régime salarial ]

wage plan [ pay plan | compensation plan | compensation system | wages payment plan | wage scheme | wages system | system of remuneration | wage-payment system | pay system | pay plan | compensation package | remuneration package | payroll system ]


régime de rémunération | régime salarial | système de rémunération | conditions de rémunération

pay plan | wage plan | wages payment plan | wage scheme | salary system | compensation package | compensation plan | remuneration package




rémunération variable différée

deferred variable remuneration


rémunération variable garantie

guaranteed variable remuneration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Geoffrion: En ce qui concerne la différence entre la rémunération variable et la rémunération fixe, plus un cadre occupe un poste élevé dans une organisation, plus le pourcentage de sa rémunération variable devrait être élevé par rapport à sa rémunération totale, ce qui signifie qu'une plus grande partie de sa rémunération est à risque.

Mr. Geoffrion: Regarding variable versus fixed compensation, the higher the level of a position in an organization, the higher the variable compensation should be as a percentage of total compensation, which implies more compensation at risk.


S'agissant de la politique relative à la rémunération variable, il convient d'opérer une distinction entre d'une part, la rémunération fixe qui comprend les paiements, les cotisations de pension ordinaires et proportionnelles et les avantages (lorsque ceux-ci ne sont pas liés à des critères de performance), et d'autre part, la rémunération variable qui comprend les paiements supplémentaires, les avantages liés aux performances ou, dans des circonstances exceptionnelles, d'autres éléments contractuels, mais pas ceux qui font partie des conditions d'emploi habituelles (telles que les soins de santé ...[+++]

When considering the policy on variable remuneration a distinction should be made between fixed remuneration, which includes payments, proportionate regular pension contributions, or benefits (where such benefits are without consideration of any performance criteria), and variable remuneration, which includes additional payments, or benefits depending on performance or, in exceptional circumstances, other contractual elements but not those which form part of routine employment packages (such as healthcare, child care facilities or proportionate regular pension contributions).


Le régime de rémunération aurait pu être prolongé pour une troisième année, puis je serais passé à ce que nous appelons une formule de rémunération variable, en vertu de laquelle j'aurais obtenu une augmentation de salaire considérable la troisième ou la quatrième année.

The pilot assigned to that could possibly be extended to a third year, at which point I would make the transition then to what we call formula pay, for which you would get a sizable increase then in your third or fourth year.


Dans une usine de Toyota aux États-Unis, le taux de base peut être inférieur de 10 p. 100 à celui des trois géants, mais le régime de rémunération variable, dans la mesure où l'usine fait un bon travail, peut porter la rémunération globale à un point qui est supérieur de 5 p. 100 à la rémunération globale des trois géants américains.

In a Toyota plant in the United States, your base rate might be 10% less than a Detroit three base rate, but your variable compensation, if the plant does well, might bring you up to a total compensation of 5% more than the Detroit three total compensation. Your plant has to do well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent point s’applique tant à la part de la composante variable de la rémunération reportée conformément au point n) qu’à la part de la rémunération variable non reportée.

This point shall be applied to both the portion of the variable remuneration component deferred in line with point (n) and the portion of the variable remuneration component not deferred.


Il est essentiel que le salaire fixe d’un salarié représente une part suffisamment importante de sa rémunération totale pour qu’une liberté complète puisse être exercée en matière de politique de rémunération variable, et notamment la possibilité de ne verser aucune rémunération variable.

It is essential that an employee’s fixed salary represents a sufficiently high proportion of his total remuneration to allow the operation of a fully flexible variable remuneration policy, including the possibility to pay no variable remuneration.


la mesure des performances, lorsqu’elle sert de base au calcul des composantes de la rémunération variable ou d’ensembles de composantes de la rémunération variable, est ajustée en fonction de tous les types de risques actuels et futurs et tient compte du coût du capital et des liquidités nécessaires.

the measurement of performance used to calculate variable remuneration components or pools of variable remuneration components includes an adjustment for all types of current and future risks and takes into account the cost of the capital and the liquidity required.


Compte tenu des restrictions qui limitent le montant de la rémunération variable due sous forme d’espèces et versée d’avance, le montant de la rémunération variable qui peut être versé sous forme d’espèces ou de moyens équivalents non soumis à un report devrait être limité afin de faire davantage concorder les objectifs personnels des salariés et l’intérêt à long terme de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement.

Taking into account the restrictions that limit the amount of variable remuneration payable in cash and payable upfront, the amount of variable remuneration which can be paid in cash or cash equivalent not subject to deferral should be limited in order to further align the personal objectives of staff with the long-term interest of the credit institution or investment firm.


plafonner (au maximum à deux années de la composante fixe de la rémunération) les indemnités de fin de contrat (parachutes dorés) et les interdire en cas d'échec; exiger un équilibre entre les composantes fixes et variables et lier la rémunération variable à des critères de performance prédéfinis et mesurables pour renforcer le lien entre la performance et la rémunération; promouvoir la viabilité à long terme des entreprises grâce à un équilibre entre les critères de performance à court et à long termes dont dépend la rémunération ...[+++]

set a limit (2 years maximum of fixed component of directors' pay) on severance pay (golden parachutes) and to ban severance pay in case of failure. require a balance between fixed and variable pay and link variable pay to predetermined and measurable performance criteria to strengthen the link between performance and pay. promote the long term sustainability of companies through a balance between long and short term performance criteria of directors' remuneration, deferment of variable pay, a minimum vesting period for stock options ...[+++]


Le crédit budgétaire pour la rémunération variable est établi en fonction d'une courbe normale de distribution du rendement et tient compte du fait que la plupart des cadres supérieurs sont admissibles à une rémunération variable correspondant à au plus 10 p. 100 du salaire et qu'un nombre moindre de ces fonctionnaires au niveau de sous-ministres adjoints sont admissibles à un montant allant jusqu'à 15 p. 100 du salaire.

The budget allocation for variable pay is based on a normal distribution of amounts, taking into account that most executives are eligible for up to 10 per cent of their salary in variable pay, and the small number of executives at the Assistant Deputy Minister level are eligible for up to 15 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

régime de rémunération variable ->

Date index: 2022-02-14
w