Les investissements publics dans Petro-Canada ont servi de catalyseur pour attirer à l'époque d'autres investisseurs du secteur privé qui, à cause peut-être des coûts exorbitants de l'exploitation des gisements pétroliers dans des régions difficiles et accidentées ou dans des régions inexplorées du pays et peut-être aussi à cause du caractère incertain de ces exploitations, ne pouvaient pas courir eux-mêmes ces risques.
The public investment in Petro-Canada was the catalyst for drawing other private sector investors at that time who, perhaps because of exorbitant costs of development of oil fields in rough and rugged areas or unchartered areas in the country and perhaps because of the uncertainty of such developments, could not take the risk on its own.