On dirait que lorsque les partis fédéraux passent de l'opposition au pouvoir, leur vocabulaire change soudainement et ils deviennent des défenseurs du sou
s-développement des régions. On pourrait faire du développement ferroviaire un axe important pour assurer à nos régions des infrastructures de base nécessaires en matière de transport afin de s'assurer qu'on puisse, à l'avenir, développer les PME dans nos milieux et ainsi contribuer au développement, plutôt que de toujours être sur la défensive et de ne voir que les petites coupures qui peuvent être f
aites à droite ou à gauche ...[+++].
One would think that, when federal parties go from being in opposition to forming the government, their vocabulary suddenly changes and they start defending regional underdevelopment, when we could turn rail line development into an important tool to provide our regions with the basic transport infrastructure needed for the development of small and medium-sized businesses in our communities, thus contributing to local growth, instead of always being on the defensive and only seeing the little cuts that can be made here and there.