Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complément salarial
Demande d'avis supplémentaire
Extra
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Paiement des heures supplémentaires
Rémunération des heures supplémentaires
Rémunération des salariés par salarié
Rémunération par personne occupée
Rémunération par salarié
Rémunération supplémentaire
Rétribution des heures supplémentaires
Salaire supplémentaire
Supplément de rémunération
Supplément de salaire
Supplément de traitement
Sursalaire
Travail supplémentaire
Vit avec un

Traduction de «rémunération supplémentaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rémunération supplémentaire versée aux interprètes de langues étrangères

foreign language interpreter extra duty pay


supplément de traitement [ rémunération supplémentaire | supplément de rémunération | supplément de salaire | complément salarial | salaire supplémentaire | sursalaire | extra ]

additional compensation [ extra pay | additional remuneration | extra compensation | top-up payment | top-up | remuneration supplement | supplementary payment | wage supplement | salary supplement | extra remuneration | pay supplement | supplementary pay | earnings supplement ]


paiement des heures supplémentaires [ rémunération des heures supplémentaires | rétribution des heures supplémentaires ]

overtime pay [ overtime payment | overtime settlement ]


vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant


rémunération des heures supplémentaires

overtime pay | remuneration for overtime




heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overtime | overtime work | OT [Abbr.]


rémunération des heures supplémentaires

overtime pay | overtime


rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié

compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'ai reçu aucune rémunération supplémentaire pour être technicien ADS, et il n'y avait aucune rémunération supplémentaire pour être technicien CRS.

There was no extra pay granted for being an ADS tech, nor was there extra pay for being a CRS tech.


Dans le cadre de ce régime, environ 30 p. 100, plus ou moins, toucheront cette rémunération supplémentaire et la base obtiendra.La personne qui fait du bon travail touchera sa rémunération à risque.

What this regime does is say that about 30%, more or less, will get that exceeded amount, and the base will get.The regular people who do a good job will get their at-risk pay.


Si vous leur donnez des responsabilités supplémentaires, ils veulent une rémunération supplémentaire et je ne les en blâme pas.

If you give them additional responsibilities, they want additional compensation, and I do not blame them.


2. Sans préjudice des conditions fixées à l'article 26, la rémunération supplémentaire octroyée au personnel de participants qui sont des entités juridiques à but non lucratif affecté à l'action, y compris les paiements versés sur la base d'avenants de quelque nature que ce soit, peut aussi être considérée comme constituant des coûts de personnel directs éligibles, jusqu'à concurrence du montant énoncé au paragraphe 3, si les conditions supplémentaires suivantes sont remplies:

2. Without prejudice to the conditions laid down in Article 26, additional remuneration to personnel of participants that are non-profit legal entities assigned to the action, including payments on the basis of supplementary contracts regardless of their nature, may also be considered as direct eligible personnel costs, up to the amount set out in paragraph 3, if they fulfil the following additional conditions:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première partie des recommandations de M. Vitorino porte sur les nouveaux modèles économiques. Elles soulignent qu’il faut clarifier que les copies faites par les utilisateurs finaux à des fins privées dans le cadre d’un service soumis à licence ne causent pas de préjudice qui nécessiterait une rémunération supplémentaire sous forme de redevances.

The first part of Mr Vitorino’s recommendations relates to new business models and refers to the need to clarify that copies that are made by end-users for private purposes in the context of a service that has been licensed do not cause any harm that would require additional remuneration in the form of levies.


Elle ne prévoit pas de rémunération supplémentaire pendant les congés annuels, mais les États membres sont libres d’introduire ou de maintenir au bénéfice des travailleurs des règles plus avantageuses que celles prévues par la directive.

It does not require extra payments during annual leave, though Member States are always free to introduce or maintain more favourable rules for workers than the Directive requires.


Par conséquent, le calcul du montant global qu’un producteur de phonogrammes doit affecter au paiement de la rémunération supplémentaire ne doit tenir aucun compte des recettes que ledit producteur a perçues grâce à la location de phonogrammes, ni de la rémunération équitable et unique perçue pour la diffusion et la communication au public, ni de la compensation équitable perçue pour les copies à usage privé.

Therefore, in the calculation of the overall amount to be dedicated by a phonogram producer to payments of the supplementary remuneration, no account should be taken of revenues which the phonogram producer has derived from the rental of phonograms and from a single equitable remuneration for broadcasting and communication to the public and fair compensation for private copying should.


4. Le montant global qu’un producteur de phonogrammes doit consacrer au paiement de la rémunération supplémentaire visée au paragraphe 3 doit correspondre à 20 % au moins des recettes perçues, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, au titre de la reproduction, de la distribution et de la mise à disposition des phonogrammes à l’égard desquels, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive modificatrice ], les droits de l’artiste interprète ou exécutant et du producteur de phonogrammes ne seraient plus ...[+++]

4. The overall amount to be dedicated by a phonogram producer to payments of the supplementary remuneration referred to in paragraph 3 shall correspond to at least 20 percent of the revenues which he has derived, during the year preceding that for which the said remuneration is paid, from the reproduction, distribution and making available of those phonograms in regard of which, by virtue of Article 3 (1) and (2) in their version before amendment by Directive [// insert: Nr. of this amending directive]/EC, the performer and the phonogram producer would be no longer protected on 31 December of the said year.


Par conséquent, le calcul du montant global qu’un producteur de phonogrammes devrait affecter au paiement de la rémunération supplémentaire ne devrait tenir aucun compte des recettes que ledit producteur de phonogrammes a perçues grâce à la location de phonogrammes, ni de la rémunération équitable et unique perçue pour la radiodiffusion et la communication au public, ni de la compensation équitable perçue pour les copies à usage privé.

Therefore, in the calculation of the overall amount to be dedicated by a phonogram producer to payments of the supplementary remuneration, no account should be taken of revenue which the phonogram producer has derived from the rental of phonograms, of the single equitable remuneration received for broadcasting and communication to the public or of the fair compensation received for private copying.


Il convient de prendre en compte uniquement la prime ou rémunération supplémentaire, et non la rémunération totale pour ces plages de travail.

The amount to include is the premium element or supplementary payment, not the total payment for such shift work.


w