22 (1) Sous réserve des paragraphes (5) et (6), le propriétaire ou l’exploitant d’un système de stockage installé avant la date de l’entrée en vigueur du présent règlement et pourvu de réservoirs verticaux hors sol ne possédant pas de confinement secondaire soumet, dans les deux ans suivant cette date, ces réservoirs ou leur fond à une inspection et, après celle-ci :
22 (1) Subject to subsections (5) and (6), the owner or operator of a storage tank system installed before the coming into force of these Regulations that has vertical aboveground tanks without secondary containment must, within two years after the day on which these Regulations come into force, inspect those tanks or the floor of those tanks, and after that inspection they must