Les nouveaux États membres, en effet, devront non seulement s'adapter à l'acquis communautaire, mais aussi assimiler cet "esprit communautaire" qui nous a permis d'obtenir des résultats extraordinaires et qui se fonde avant tout sur la volonté de comprendre les raisons de l'autre et de coopérer et sur une vision politique commune à long terme.
The new Member States will not only have to adapt to the established body of Community law; they will also have to absorb the Community spirit that has enabled us to achieve extraordinary results and that is based, above all, on making an effort to understand the thinking of others, on the desire to work together and on a shared long-term political vision.