Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sabot à action concordante
Sabot à action contraire

Traduction de «sabot à action concordante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En pareilles situations, l'opposition a l'impression de n'avoir aucune responsabilité et que sa seule obligation est de faire tout ce qu'elle peut pour saboter les actions du gouvernement.

In those situations, the opposition has a sense that they have no responsibilities and that their only obligation is to do what they can to sabotage government actions.


Notre Plan d'action économique de 2013 démontre encore une fois que pendant que notre gouvernement travaille afin de s'assurer que le Canada prospère, le NPD préfère aller se balader à l'étranger et en profiter pour saboter notre développement économique.

Our economic action plan 2013 demonstrates once again that while our government is working to ensure Canada's prosperity, the NDP would rather go traipsing around the world and sabotage our economic development while they are at it.


Q. préoccupé par les informations concordantes selon lesquelles les autorités syriennes ont ordonné l'expulsion du père Paolo Dall'Oglio , supérieur de la communauté monastique de Mar Moussa en Syrie et lauréat, en 2006, du premier prix EuroMed Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, bien connu pour son action en faveur du dialogue interconfessionel dans le pays au cours des trente dernières années et son engagement en faveur de la réconciliation nationale, basé sur la négociation et la liberté d'expression; appelle les auto ...[+++]

Q. concerned at the news reported by many sources that the Syrian authorities have ordered the expulsion of Father Paolo dall'Oglio, the Abbot of the Mar Musa Monastery in Syria and winner of the first Anna Lindh EuroMed Award 2006 for Dialogue between Cultures, widely known for his work for inter-faith harmony in the country for the last three decades and for his engagement in efforts for internal reconciliation, based on negotiation, and freedom of expression; calls on the Syrian authorities to refrain from this act that could weaken the ongoing dialo ...[+++]


K. se déclarant préoccupé par les informations concordantes selon lesquelles les autorités syriennes ont ordonné l'expulsion du père Paolo Dall'Oglio , supérieur de la communauté monastique de Mar Moussa en Syrie et lauréat, en 2006, du premier prix EuroMed Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, bien connu pour son action en faveur du dialogue interconfessionnel dans le pays au cours des trente dernières années et son engagement en faveur d'une réconciliation nationale, fondé sur la négociation et la liberté d'expression et a ...[+++]

K. expresses its concern at the news reported by many sources that Syrian authorities have ordered the expulsion of Father Paolo dall'Oglio, the Abbot of the Mar Musa Monastery in Syria, and winner of the first Anna Lindh EuroMed Award 2006 for Dialogue between Culture, widely known for his work for inter-faith harmony in the country for the last three decades and for his engagement in efforts for internal reconciliation, based on negotiation, and freedom of expression; calls on the Syrian authorities to refrain from this act that co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. préoccupé par les informations concordantes selon lesquelles les autorités syriennes ont ordonné l'expulsion du père Paolo Dall'Oglio , supérieur de la communauté monastique de Mar Moussa en Syrie et lauréat, en 2006, du premier prix EuroMed Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, bien connu pour son action en faveur du dialogue interconfessionel dans le pays au cours des trente dernières années et son engagement en faveur de la réconciliation nationale, basé sur la négociation et la liberté d'expression; appelle les autor ...[+++]

Q. concerned at the news reported by many sources that the Syrian authorities have ordered the expulsion of Father Paolo dall’Oglio, the Abbot of the Mar Musa Monastery in Syria and winner of the first Anna Lindh EuroMed Award 2006 for Dialogue between Cultures, widely known for his work for inter-faith harmony in the country for the last three decades and for his engagement in efforts for internal reconciliation, based on negotiation, and freedom of expression; calls on the Syrian authorities to refrain from this act that could weaken the ongoing dialog ...[+++]


Monsieur le Président, alors qu'un groupe de jeunes, dont plusieurs Inuits, est présent aujourd'hui sur la Colline afin de réclamer une action globale, immédiate et coordonnée afin de venir à bout de la plus grave menace que le monde ait connue, celle des changements climatiques, le Canada travaille d'arrache-pied afin de saboter les négociations en vue de la conférence de Copenhague.

Mr. Speaker, while a group of young people, including a number of Inuit, are on the Hill today calling for global, immediate and co-ordinated action to counter the most significant threat to the world, climate change, Canada is hard at working sabotaging negotiations leading up to the Copenhagen conference.


Enfin, c’est une position également concordante avec celle du Conseil, vous l’avez évoquée: pour ce type d’action, il faut un cadre communautaire, c’est celui qui vous est proposé; mais il faut aussi laisser aux États membres les souplesses, les flexibilités nécessaires pour mettre en œuvre ce programme au plus près des collectivités, des associations et des citoyens.

Finally, you have a expressed a position that is also in line with that of the Council: a Community framework, like the one presented to you, is required for this kind of action, but we must also give Member States the adaptability and flexibility necessary to implement this scheme as closely as possible to communities, associations and citizens.


Je pense donc important que l'on sache que ceux d'entre nous qui votent contre ces amendements le font en étant convaincus que nous facilitons l'action, et que faire le contraire reviendrait à saboter le processus.

So I think it's important to know that those of us who are voting against these amendments are voting with the clear belief that we are facilitating and moving things along, and that doing otherwise actually sabotages the process.


11. souligne la nécessité de poursuivre les actions visant à renforcer les frontières extérieures de l'UE, à mettre en place des règles plus cohérentes et plus concordantes en matière de visa ainsi qu'à établir des partenariats plus efficaces avec les pays tiers en vue de réduire l'immigration illégale à la source;

11. Highlights the continuing need for action to strengthen the EU's external borders, for more coherent and consistent visa rules, and for effective partnerships with third countries to reduce illegal immigration at source;


L'action unilatérale du gouvernement fédéral a saboté les régimes provinciaux et celui du Québec.

The federal government's unilateral action has undermined the plans of the provinces and of Quebec.




D'autres ont cherché : sabot à action concordante     sabot à action contraire     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

sabot à action concordante ->

Date index: 2022-02-16
w