Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi menacé
Emploi précaire
Garantie d'emploi
Insatisfait
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauver des emplois
Sauver la Planète
Sauver la Planète - Stratégie pour l'Avenir de la Vie
Savoir pour sauver
Sécurité de l'emploi

Traduction de «sauver des emplois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sauver la Planète - Stratégie pour l'Avenir de la Vie [ Sauver la Planète ]

Caring for the Earth - A Strategy for Sustainable Living [ Caring of the Earth ]




sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

job security [ employment protection | employment security | guaranteed employment | job protection | risk to employment | safeguarding jobs | threat to jobs ]


opération d'assistance financière destinée à remettre en ordre ou à sauver un établissement de crédit

financial assistance operation designed to reorganise and save a credit institution








Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu : pour sauver des vies

Canadian Firearms Safety Program: Lessons that Save Lives


Appel de M. René Maheu, Directeur général de l'UNESCO, pour sauver Carthage

Appeal by Mr René Maheu, Director-General of UNESCO, for Saving Carthage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré à cet égard: «Nous voulons aider les entreprises à se restructurer à temps, de façon à sauver des emplois et à préserver leur valeur.

First Vice-President Frans Timmermans said: "We want to help businesses to restructure in time, so that jobs can be saved and value preserved.


L'opération EUNAVFOR Atalanta lutte contre la piraterie en face des côtes de la Somalie, tandis que l'EUNAVFOR MED opération SOPHIA s'emploie à démanteler les réseaux de trafic de migrants et de traite des êtres humains, et a jusqu'à ce jour permis de sauver la vie de plus de 28 000 personnes dans la partie sud de la Méditerranée centrale.

EUNAVFOR Atalanta is active in countering piracy in front of the coast of Somalia, while EUNAVFOR Med Operation Sophia is working towards disrupting smugglers and traffickers' networks and has saved more than 28.000 lives up to date in the Southern Central Mediterranean.


Elle constate par ailleurs que l’extension du régime DIS aux activités de pose de câbles en mer contribuerait à sauver des emplois communautaires à bord des câbliers contrôlés par des intérêts danois.

The Commission further notes that the extension of the DIS regime to cable-laying activities at sea would help preserve Community employment on board sea-going cable-laying vessels controlled by Danish interests.


Le 18 décembre 2008, le gouvernement hongrois a indiqué (4) que l’État, pour assurer la poursuite de la production hongroise d’engrais et préserver l’emploi, allait «sauver» Nitrogénművek en lui accordant un financement destiné à couvrir la reprise de la production et les coûts d’exploitation.

On 18 December 2008, the Hungarian Government announced (4) that, in order to ensure the continuation of fertiliser production in Hungary and for the sake of employment preservation, the State would ‘rescue’ Nitrogénművek by providing funds to resume production and cover operating costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Basse-Autriche prévoit de créer 1 474 emplois et d'en sauver 9 840.

Lower Austria forecasts 1 474 new jobs and 9 840 secured.


Mais aussi et surtout, il va créer et sauver - d'une manière viable du point de vue de l'environnement - plus de 6 000 emplois, réduire l'écart entre les revenus, accroître la capacité d'innovation des petites entreprises nouvelles et existantes et assurer la formation de milliers de personnes, ce qui relèvera le niveau d'instruction (surtout celui des femmes).

Most importantly the programme will - in an environmentally sustainable way - create and safeguard over 6 000 jobs, decrease the income gap, increase the capacity for innovation in new and existing small businesses and provide training for thousands of people thereby increasing the educational level (especially of women).


Le plus grand programme objectif 2 - Styrie - devrait créer 2 338 emplois et en sauver 21 551 sur la base des projets approuvés.

The largest Objective 2 programme, Styria, is expected to create 2 338 new jobs and to secure a further 21 551 through the projects approved.


La Basse-Autriche prévoit de créer 1 474 emplois et d'en sauver 9 840.

Lower Austria forecasts 1 474 new jobs and 9 840 secured.


Le plus grand programme objectif 2 - Styrie - devrait créer 2 338 emplois et en sauver 21 551 sur la base des projets approuvés.

The largest Objective 2 programme, Styria, is expected to create 2 338 new jobs and to secure a further 21 551 through the projects approved.


Mais aussi et surtout, il va créer et sauver - d'une manière viable du point de vue de l'environnement - plus de 6 000 emplois, réduire l'écart entre les revenus, accroître la capacité d'innovation des petites entreprises nouvelles et existantes et assurer la formation de milliers de personnes, ce qui relèvera le niveau d'instruction (surtout celui des femmes).

Most importantly the programme will - in an environmentally sustainable way - create and safeguard over 6 000 jobs, decrease the income gap, increase the capacity for innovation in new and existing small businesses and provide training for thousands of people thereby increasing the educational level (especially of women).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

sauver des emplois ->

Date index: 2021-02-13
w