Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin de vote
Comtés anglais
Directeur du scrutin local
Directeur du scrutin par intérim
Directeur intérimaire du scrutin
Directeur local du scrutin
Directrice du scrutin local
Directrice du scrutin par intérim
Directrice intérimaire du scrutin
Directrice locale du scrutin
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra
Mode de scrutin
Président d'élection par intérim
Scrutin
Scrutin anglais
Scrutin majoritaire
Scrutin majoritaire uninominal à un tour
Scrutin secret
Scrutin à deux tours
Système majoritaire
Système majoritaire uninominal
Système uninominal majoritaire à un tour
Système uninominal à majorité simple
Système à majorité relative
Vote au scrutin secret

Traduction de «scrutin anglais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système uninominal majoritaire à un tour [ scrutin majoritaire uninominal à un tour | scrutin anglais | système majoritaire uninominal | système uninominal à majorité simple | système majoritaire | système à majorité relative ]

first-past-the-post system [ plurality system | first past the post system | single-member constituency plurality system | single-member, simple plurality system | plurality single-member system ]






scrutin à deux tours

double-ballot voting system [ two-ballot voting system ]


directeur intérimaire du scrutin [ directrice intérimaire du scrutin | directeur du scrutin par intérim | directrice du scrutin par intérim | président d'élection par intérim ]

interim returning officer


directeur local du scrutin [ directrice locale du scrutin | directeur du scrutin local | directrice du scrutin local ]

local returning officer




le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

the English text shall prevail




scrutin secret | vote au scrutin secret

secret ballot | voting by secret ballot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous recommandons de clarifier une ambiguïté dans le texte anglais disant que, le jour du scrutin, la « carte de bingo » ne soit fournie qu'à des intervalles d'au moins 30 minutes, pour préciser qu'il n'est pas possible de requérir les « cartes de bingo » pour une période de moins de 30 minutes.

We recommend clearing up an ambiguity in the English wording, which says that on polling day, the ``bingo card'' should be provided only at 30-minute intervals; it should stipulate that ``bingo cards'' cannot be requested for a period of less than 30 minutes.


Ce qu'on désigne en anglais par «scrutineers» se dit «agents des candidats» en français.

Scrutineers" is translated by " agents des candidats" in French.


Avec votre permission, je m'adresserai au comité en anglais, car je ne voudrais pas massacrer la langue de Molière, et je ferai de mon mieux pour répondre à vos questions avec simplicité et franchise. Le 18 septembre 2005, j'étais au bureau de scrutin de la province de Logar, dans le vieux Kaboul, pour observer le déroulement des premières élections parlementaires tenues en Afghanistan depuis plus de 30 ans.

On September 18, 2005, I stood at polling stations in Logar province and in old Kabul to observe Afghanistan's first parliamentary elections in over three decades.


Le 7 septembre 2000, tous les Mohawk de Kanesatake ont reçu un premier avis les informant de l'heure, de la date et du lieu du vote par anticipation et du scrutin proprement dit, en anglais et en français.

On September 7, 2000, all members of the Mohawks of Kanesatake were sent an initial notice of the time, date and place of the advanced poll and the poll itself, in English and French.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cette raison qu'on change la ligne 40 de l'alinéa b) à la page 26 jusqu'à la ligne 3 à la page 27, afin de mettre les mots « scrutin, s'inscrire en personne », qui est la dernière partie du texte anglais.

That is why changes are being made from line 40 of paragraph (b) on page 26 to line 3 on page 27 in order to insert the words “scrutin, s'inscrire en personne”, which is the last part in the English text.


w