Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude commerciale
Avoir un comportement inacceptable
Avoir un comportement violent
Comportement commercial
Conduire de manière défensive
Conduire de manière imprudente
Conduire un cheval de manière imprudente
Libération intempestive d'une communication
Libérer une communication de manière intempestive
Manière de conduire les affaires
Se conduire de manière intempestive

Traduction de «se conduire de manière intempestive » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir un comportement violent [ avoir un comportement inacceptable | se conduire de manière intempestive ]

act up


libération intempestive d'une communication | libérer une communication de manière intempestive

untimely release of a call


conduire de manière défensive

apply defensive driving techniques | implement defensive driving | perform defensive driving | perform defensive driving techniques




conduire un cheval de manière imprudente

do a careless drive


attitude commerciale [ comportement commercial | manière de conduire les affaires ]

business conduct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Code indiquerait que les sénateurs doivent se conduire de manière à respecter les normes de dignité les plus élevées inhérentes à leur charge et que les sénateurs doivent s’abstenir d’agir d’une manière pouvant nuire à la réputation de la fonction de sénateur ou de l’institution du Sénat.

The Code would state that Senators’ conduct shall uphold the highest standards of dignity inherent to the position of Senator, and that Senators should refrain from acting in a way that could reflect adversely on the position of Senator or the institution of the Senate.


Parmi les produits interdits en 2013 figurent aussi des articles de puériculture (baignoires pour bébés instables, poussettes qui se replient de manière intempestive) et des encres de tatouage recelant diverses substances chimiques interdites.

Other examples of products banned in 2013 include childcare articles (unstable bathtubs for babies, collapsing pushchairs), and tattoo inks containing several prohibited chemical substances.


(7 bis) Pour assurer la durabilité à terme du marché du gaz de l'UE, il est indispensable que les mesures prises pour préserver la sécurité de l'approvisionnement ne faussent pas de manière intempestive la concurrence ou le bon fonctionnement du marché intérieur.

(7a) For the long-term sustainability of the EU gas market it is essential that measures taken to safeguard the security of gas supply do not unduly distort competition or the effective functioning of the internal market.


(7 bis) Pour assurer la durabilité à terme du marché du gaz de l'Union, il est indispensable que les mesures prises pour préserver la sécurité de l'approvisionnement ne faussent pas de manière intempestive la concurrence ou le bon fonctionnement du marché intérieur.

(7a) For the long-term sustainability of the Union gas market it is essential that measures taken to safeguard the security of gas supply do not unduly distort competition or the effective functioning of the internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, nous avons reconnu des frontières qui n’avaient pas lieu d’être, nous avons déployé inutilement des forces militaires et nous avons décidé d’intervenir de manière intempestive.

In some cases, the wrong borders were recognised, military means were deployed unnecessarily and a decision was made in favour of inappropriate interference.


J'ai pensé qu'il s'agissait là d'une façon admirable de nous percevoir en tant que chefs de file dans notre pays. Nous devons nous conduire de manière à ce que les générations à venir nous remercient pour le travail que nous avons accompli et qu'elles honorent notre mémoire, pas comme nous avons vu notre génération se conduire, en laissant des problèmes et non des solutions.

We must conduct ourselves in a way that future generations will look back and thank us for the work that we did and honour our memory, not in a way that we have seen our generation conduct itself by leaving behind problems and not solutions.


Des personnes qui se sont vu retirer leur permis de conduire dans un État membre (par exemple pour conduite sous l'influence de l'alcool ou de drogues) peuvent déjà facilement, par Internet, se procurer une fausse résidence dans un État membre et y obtenir un permis de conduire, de manière à se soustraire aux conditions applicables à l'obtention d'un nouveau permis de conduire.

There are already many offers on the Internet in which persons who have had their driving licences withdrawn in one Member State (for example, owing to driving under the influence of alcohol/drugs) are recommended to acquire a bogus residence abroad and acquire a driving licence there in order to circumvent the preconditions for the reissue of a driving licence.


- nécessité de respecter les disparités des marchés nationaux dès lors que celles-ci ne portent pas atteinte de manière intempestive à la cohérence du marché unique;

- the need to respect differences in national markets where these do not unduly impinge on the coherence of the single market;


Le dix-septième et dernier point de cette liste qui n'est pas exhaustive, mais qui donne un exemple de ce que l'on pourrait inclure, dit que chacun a le devoir et la responsabilité de se conduire de manière honnête et juste à l'égard des autres afin de contribuer au bien-être de sa famille, de sa collectivité, de sa province et de toute la société en général.

The seventeenth and last point-this is not an exhaustive list, but it is just an example of the things we could put in here-everyone has the duty and responsibility to conduct oneself in an honest and fair manner relative to others so as to contribute to the well-being of their family, their community, their province and society as a whole.


Nous avons tous participé à des débats à la Chambre et nous parlons parfois de manière intempestive.

We have all engaged in debate in the House and sometimes said intemperate things.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

se conduire de manière intempestive ->

Date index: 2022-01-18
w