Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meilleures semaines variables
Relâche
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine d'étude
Semaine d'études
Semaine de lecture
Semaine de relâche
Semaine de travail flexible
Semaine de travail variable
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Semaine flexible
Semaine variable
Trouble dépressif saisonnier
Vacances universitaires
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «semaine variable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


semaine de travail variable [ semaine variable ]

fluctuating workweek [ flexible workweek | variable workweek ]




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]




semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week | EDPW [Abbr.]


relâche | semaine de relâche | semaine d'études | semaine d'étude | vacances universitaires | semaine de lecture

break | recess | mid-term break | study break | reading week


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nouvelle initiative des meilleures semaines variables tiendra compte du taux de chômage régional pour déterminer le nombre de meilleures semaines à utiliser pour établir le salaire moyen servant à calculer les prestations d'assurance-emploi.

The new variable best weeks initiative will use the local unemployment rate to determine the number of best weeks used to set the average salary for calculating EI benefits.


De par la nature de leur travail, les employés à commission ont tendance à toucher une rémunération variable au cours d'une période donnée, et ils auraient droit à un soixantième du salaire touché durant la période de 12 semaines précédant la semaine du jour férié, dans la mesure où ils sont employés depuis au moins 12 semaines.

Because of the nature of their work, the earnings of commission-paid employees tend to fluctuate over a period of time and they would be entitled to one-sixtieth of the wages earned in the 12-week period preceding the week of the holiday, to the extent that they have been employed for at least 12 weeks.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 7 quater en ce qui concerne la distinction, parmi les caractéristiques de l'enquête mentionnées au paragraphe 1 du présent article, d'une liste de variables (ci-après dénommées “variables structurelles”) qui doivent être collectées uniquement comme moyennes annuelles rapportées à 52 semaines, en utilisant un sous-échantillon constitué d'observations indépendantes, et non comme moyennes trimestrielles.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 7c, concerning a list of variables (hereinafter referred to as “structural variables”) from among the survey characteristics specified in paragraph 1 of this Article which need to be surveyed only as annual averages, using a sub-sample of independent observations with reference to 52 weeks, rather than as quarterly averages.


Alors que bien d’autres travailleurs peuvent prendre le petit déjeuner en famille et terminent leur travail à 17 heures, les conducteurs de poids lourds sont sur les routes, jour et nuit, pendant des semaines d’affilée, vivent dans des conditions médicales médiocres, acceptent sans rechigner d’être loin de chez eux, sans parler des installations de qualité très variables sur les RTE dont ils doivent se contenter.

Whereas many other workers are able to have breakfast with their families and finish work at 5 p.m., lorry drivers are out on the road day and night for weeks at a time, with poor medical care, patiently accepting being away from home, to say nothing of having to contend with the widely varying personal care facilities across the TENs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ce marché, on pourra acheter et vendre des actions d’entreprises "virtuelles“ au performances environnementales variables et les comparer tout au long de la semaine.

On this market participants will be able to buy and sell shares in virtual companies with contrasting environmental track records and to compare their performance over the week.


Signalons l'existence en Finlande, en Suède et au Danemark d'une "allocation parentale" versée pendant une période de temps variable (158 jours en Finlande, 480 jours en Suède et 52 semaines au Danemark) après l'échéance du congé de maternité.

It should be noted that in Finland, Sweden and Denmark there is a 'parental allowance' paid during varying periods of time (158 days in Finland, 480 days in Sweden and 52 weeks in Denmark) after expiry of the maternity leave.


Nous offrons un congé de transition préalable à la retraite, un congé autofinancé ou un congé personnel avec étalement du salaire, divers mécanismes pour aider les gens à trouver des services de garde pour leurs enfants, et des régimes de travail souples offrant la possibilité de travailler à temps partiel, d'avoir une semaine de travail variable, de faire du télétravail et d'avoir un horaire variable.

We have a pre-retirement transition leave, self-funded leave, or personal, leave with income averaging, various mechanisms to assist people in their search for child care, alternative work arrangements with various options of part-time employment, variable work weeks, the option of doing telework, or flexible hours of work.


4. Sur proposition de la Commission, il est possible de distinguer parmi les caractéristiques de l'enquête visées au paragraphe 1, une liste de variables, ci-après dénommées variables structurelles, qui doivent être collectées uniquement comme moyennes annuelles rapportées à 52 semaines et non comme moyennes trimestrielles.

4. On a proposal from the Commission a list of variables, hereinafter referred to as structural variables, may be identified from among the survey characteristics specified in paragraph 1 which need to be surveyed only as annual averages with reference to 52 weeks rather than as quarterly averages.


L'actuelle proposition de la Commission vise à adapter et compléter la liste des variables énumérées dans le règlement de base de 1998 en y ajoutant six nouvelles variables : la "perception ininterrompue du salaire ou du traitement" ; la "responsabilité d'encadrement" ; la "participation des services publics de l'emploi à la recherche du poste actuel" ; le "contrat avec une agence de travail temporaire" ; les "heures supplémentaires durant la semaine de référence" et le "manque de services de garde et de soins".

The purpose of the present Commission proposal is to adjust and expand the list of variables set out in the 1998 base regulation by adding six new variables: 'continued receipt of wages and salary'; 'supervisory responsibilities'; 'involvement of the public employment services in finding the current job'; 'overtime hours'; 'contract with a temporary employment agency'; and 'lack of care facilities as a reason for non-participation or part-time work'.


J'aimerais souligner que cette mesure nationale au sujet des meilleures semaines variables va toucher un nombre important de Canadiens lorsqu'ils font leurs demandes, surtout au cours de l'automne.

I would point out that this national measure of the variable best weeks will, by its nature, affect a considerable number of Canadians as they make their claims, particularly through the fall.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

semaine variable ->

Date index: 2022-11-13
w