8. prend acte de l'idée de fonder le Parquet européen sur les structures existantes, cette solution ne devant pas générer, selon la Commission, de nouveaux coûts importants pour l'Union ou ses États membres, étant donné que les services administratifs de l'organisme doivent être gérés par Eurojust et que ses ressources humaines proviendront d'entités déjà existantes, telles que l'OLAF;
8. Takes note of the idea of basing the European Public Prosecutor’s Office on existing structures, a solution expected by the Commission to entail no substantial new costs for the Union or its Member States, as the Office’s administrative services are to be handled by Eurojust and its human resources will come from existing entities such as OLAF;