Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCC
Service canadien des pénitenciers
Service correctionnel Canada
Service correctionnel du Canada
Service national de libération conditionnelle

Traduction de «service national de libération conditionnelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service correctionnel du Canada [ SCC | Service correctionnel Canada | Service canadien des pénitenciers | Service national de libération conditionnelle ]

Correctional Service of Canada [ CSC | Correctional Service Canada | Canadian Penitentiary Service | National Parole Service ]


Comité conjoint du Service national des libérations conditionnelles

Joint Committee of the National Parole Service


Pratiques en matière de détermination de la peine et de services correctionnels dans la région de l'Atlantique : points de vue exprimés par le personnel de services de probation et de libération conditionnelle

Sentencing and Correctional Practices in Atlantic Canada: View of Probation and Parole Personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que le crédit 15, au montant 907 704 000 $, sous la rubrique SOLLICITEUR GÉNÉRAL—Service correctionnel—Service pénitentiaire et Service national des libérations conditionnelles—Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 1999 (moins les sommes votées au titre de crédits provisoires), soit agréé.

That Vote 15, in the amount of $907,704,000, under SOLICITOR GENERAL—Correctional Service—Penitentiary Service and National Parole Service—Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 1999 (less the amount voted in Interim Supply), be concurred in.


Que le crédit 15b, au montant de 12 189 240 $, sous la rubrique SOLLICITEUR GÉNÉRAL—Service correctionnel—Service pénitentiaire et Service national des libérations conditionnelles, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.

That Vote 15b, in the amount of $12,189,240, under SOLICITOR GENERAL—Correctional Service—Penitentiary Service and National Parole Service, in Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.


Elle permet à cette personne de présenter une demande à la Commission nationale des libérations conditionnelles, sous réserve de tous les mécanismes de sécurité et de toutes les protections prévus dans le système national des libérations conditionnelles.

It allows the person to apply to the National Parole Board with all the attendant safety mechanisms and safeguards that are present in the national parole system.


B. considérant que Maria Lourdes Afiuni, juge de Caracas, a placé en libération conditionnelle le 10 décembre 2009, selon de strictes modalités – notamment le retrait de son passeport –, Eligio Cedeño, en détention préventive depuis février 2007, en s'appuyant sur des lois vénézuéliennes et un avis rendu par le groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire,

B. whereas, on 10 December 2009, Maria Lourdes Afiuni, 'Judge of Control' of Caracas, acting under Venezuelan laws and following an opinion of the UN Working Group on Arbitrary Detention, granted parole (under severe restrictions, including passport withdrawal) to Eligio Cedeño, who had been in pre-trial detention since February 2007,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que Maria Lourdes Afiuni, juge de Caracas, a placé en libération conditionnelle le 10 décembre 2009, selon de strictes modalités – notamment le retrait de son passeport –, Eligio Cedeño, en détention préventive depuis février 2007, en s'appuyant sur des lois vénézuéliennes et un avis rendu par le groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire,

B. whereas, on 10 December 2009, Maria Lourdes Afiuni, ‘Judge of Control’ of Caracas, acting under Venezuelan laws and following an opinion of the UN Working Group on Arbitrary Detention, granted parole (under severe restrictions, including passport withdrawal) to Eligio Cedeño, who had been in pre-trial detention since February 2007,


B. considérant que Maria Lourdes Afiuni, juge de Caracas, a placé en libération conditionnelle le 10 décembre 2009, selon de strictes modalités – notamment le retrait de son passeport –, Eligio Cedeño, en détention préventive depuis février 2007, en s'appuyant sur des lois vénézuéliennes et un avis rendu par le groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire,

B. whereas, on 10 December 2009, Maria Lourdes Afiuni, ‘Judge of Control’ of Caracas, acting under Venezuelan laws and following an opinion of the UN Working Group on Arbitrary Detention, granted parole (under severe restrictions, including passport withdrawal) to Eligio Cedeño, who had been in pre-trial detention since February 2007,


14. invite instamment les États membres à libérer, dans les plus brefs délais, leurs dividendes numériques, afin de permettre aux citoyens de l'Union de bénéficier du déploiement de nouveaux services, innovants et compétitifs; souligne qu'une coopération active entre les États membres s'impose à cet effet, afin de remédier aux obstacles s'opposant, au niveau national, à une attribution ou réattribution efficace du dividende numéri ...[+++]

14. Urges the Member States to release their digital dividends as quickly as possible, allowing citizens of the Union to benefit from the deployment of new, innovative and competitive services; emphasises that, for this purpose, the active cooperation between Member States to overcome obstacles existing at national level for the efficient (re)allocation of the digital dividend is required;


Paired Members Députés Pairés Collenette Lefebvre Normand Nunziata M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose la motion n 9, Que le crédit 15b, au montant de 12 189 240 $, sous la rubrique SOLLICITEUR GÉNÉRAL Service correctionnel Service pénitentiaire et Service national des libérations conditionnelles, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.

Paired Members Députés Pairés Collenette Lefebvre Normand Nunziata Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), moved Motion No. 9, That Vote 15b, in the amount of $12,189,240, under SOLICITOR GENERAL Correctional Service Penitentiary Service and National Parole Service, in Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.


7. constate que seuls deux États membres de l'UE ont totalement "libéré" leur aide, tandis que les autres accordent une aide qui peut être conditionnée à l'achat de biens et de services fournis par le pays donateur; invite tous les États membres et l'UE à libérer totalement leur aide au développement sans retard; demande à la Commission de surveiller de près le niveau de l'aide conditionnelle accordée par les États membres aux pa ...[+++]

7. Notes that only two EU Member States have completely 'untied' their aid, the rest giving aid that may be conditional upon buying goods and services from the donor country; calls on all Member States and the EU to completely untie their development aid without delay; asks the Commission to monitor closely the levels of tied aid given by Member States to developing countries;


M. Massé (président du Conseil du Trésor), appuyé par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 5, Que le crédit 15, au montant 907 704 000 $, sous la rubrique SOLLICITEUR GÉNÉRAL Service correctionnel Service pénitentiaire et Service national des libérations conditionnelles Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 1999 (moins les sommes votées au titre de crédits provisoires), soit agréé.

Mr. Massé (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 5, That Vote 15, in the amount of $907,704,000, under SOLICITOR GENERAL Correctional Service Penitentiary Service and National Parole Service Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 1999 (less the amount voted in Interim Supply), be concurred in.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

service national de libération conditionnelle ->

Date index: 2022-07-13
w