Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Limite de pertinence
Personnalité amorale
Psychopathique
Seuil d'audition douloureuse
Seuil d'audition intolérable
Seuil d'erreur
Seuil d'erreur inacceptable
Seuil d'énergie d'éventration
Seuil d'énergie de perforation
Seuil de douleur
Seuil de la douleur
Seuil de nocivité
Seuil de nuisibilité économique
Seuil de probabilité d'erreur
Seuil de rupture énergétique
Seuil de sensation douloureuse
Seuil de signification
Seuil de tolérance
Seuil douloureux
Seuil du taux d'erreur
Seuil économique
Seuil économique d'intervention
Sociopathique
énergie de seuil de perforation
énergie de seuil à l'éventration

Traduction de «seuil d'erreur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


limite de pertinence | seuil de signification | seuil d'erreur inacceptable

materiality level | materiality limit | materiality threshold




seuil de probabilité d'erreur

error-probability threshold


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


seuil de sensation douloureuse [ seuil d'audition intolérable | seuil d'audition douloureuse | seuil de la douleur | seuil de douleur | seuil douloureux ]

threshold of pain [ pain threshold | edge of pain ]


seuil économique [ seuil de nuisibilité économique | seuil économique d'intervention | seuil de tolérance | seuil de nocivité ]

economic threshold


seuil d'énergie de perforation | seuil d'énergie d'éventration | seuil de rupture énergétique | énergie de seuil de perforation | énergie de seuil à l'éventration

energy breakopen threshold | EBT | energy break open threshold | breakopen threshold energy | break-open threshold energy


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

Auditory recruitment Diplacusis Hyperacusis Temporary auditory threshold shift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. souligne que selon le rapport annuel de la Cour des comptes pour l'année 2013, les domaines en gestion partagée présentent un taux estimatif d'erreur de 5,2 %; relève que toutes les autres dépenses opérationnelles (pour la plupart gérées directement par la Commission) présentent un taux d'erreur estimatif de 3,7 %; souligne que ces deux taux d'erreur sont supérieurs au seuil de signification de 2 %; insiste sur la fait que les domaines en gestion partagée présentent un taux d'erreur bien supérieur à celui de toutes les autres d ...[+++]

11. Points out that according to the Court of Auditors' annual report for 2013, the shared management areas have an estimated error rate of 5,2 %; notes that all other operational expenditure (which is mostly directly managed by the Commission) has an estimated error rate of 3,7 %; emphasises that both error rates are above the materiality threshold of 2 %; stresses that the shared management areas have an error rate substantially higher than the one for all other operational expenditure;


M. Gary Pillitteri: Sauf erreur, le seuil de déclaration obligatoire est de 10 000 $; passé ce seuil, le fait doit être enregistré.

Mr. Gary Pillitteri: As I understand it, I think it's anything above $10,000 right now that one has to report, and this becomes recorded after $10,000.


232. constate que sur les 180 opérations contrôlées par la Cour, 63 (35 %) étaient affectées par une erreur; souligne également que la Cour des comptes estime, sur la base des erreurs qu'elle a quantifiées dans 31 opérations, que le taux d'erreur le plus probable s'élève à 3,2 %, ce qui représente une augmentation de 1 % par rapport à l'année précédente; relève que la Commission a fait observer que le taux d'erreur n'aurait pas bougé, c'est-à-dire qu'il serait resté proche du seuil de signification, si la Cour avait tenu compte des ...[+++]

232. Observes that, of the 180 transactions audited by the Court of Auditors, 63 (35 %) were affected by errors; observes that, on the basis of the errors quantified by the Court of Auditors in 31 transactions, it estimates the likely error rate to be 3.2 %, which means an increase of 1 % in comparison with the previous year; notes that the Commission observes that the error rates would have remained unaltered – i.e. close to the materiality threshold – if the Court had taken account of flat-rate corrections implemented in 2012, and which were especially high (a 25 % flat rate) in one Member State;


20. souligne que la Cour établit, sur la base de ses audits, le taux d'erreur le plus probable, qui s'élevait en 2011 à 3,9 % pour les paiements; souligne que, sur la base de normes internationales d'audit, la Cour des comptes utilise un seuil de signification de 2 % comme taux d'erreur généralement acceptable et que, si le taux d'erreur le plus probable dépassait ce seuil, la Cour rendrait une opinion défavorable;

20. Points out that the Court of Auditors establishes, on the basis of its audits, the most likely error rate, which in 2011 stood at 3,9 % for payments; points out that on the basis of international auditing standards, the Court of Auditors takes 2 % as the materiality threshold as regards the generally acceptable rate of errors and that, if the most likely error rate is above this threshold, the Court of Auditors will give an adverse opinion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. souligne que la Cour établit, sur la base de ses audits, le taux d'erreur le plus probable, qui s'élevait en 2011 à 3,9 % pour les paiements; souligne que, sur la base de normes internationales d'audit, la Cour des comptes utilise un seuil de signification de 2 % comme taux d'erreur généralement acceptable et que, si le taux d'erreur le plus probable dépassait ce seuil, la Cour rendrait une opinion défavorable;

17. Points out that the Court of Auditors establishes, on the basis of its audits, the most likely error rate, which in 2011 stood at 3,9 % for payments; points out that on the basis of international auditing standards, the Court of Auditors takes 2 % as the materiality threshold as regards the generally acceptable rate of errors and that, if the most likely error rate is above this threshold, the Court of Auditors will give an adverse opinion;


La CdCE compare le taux estimatif d’erreur au seuil de signification de 2 % pour déterminer, en s'appuyant également sur d’autres éléments probants, si l’erreur est significative.

The ECA compares the estimated error rate with a materiality limit of 2% to determine – together with other evidence – whether the error is material.


Ces réserves sont généralement fondées sur le calcul d’un risque résiduel ou d’un taux d'erreur résiduel – le plus souvent une estimation de l’incidence des mécanismes de contrôle sur le taux d’erreur sur une base pluriannuelle – qui est comparé au seuil de signification de 2 %.

In general these reservations are arrived at by calculating a residual risk or residual error rate – generally an estimate of the control mechanisms’ impact on the error rate on a multi-annual basis – which is compared with the materiality threshold of 2 %.


Pour le groupe Agriculture et ressources naturelles, le taux estimatif d’erreur était de 2,3 %, soit légèrement supérieur au seuil de signification, et les systèmes étaient partiellement efficaces.

For Agriculture and natural resources, the estimated error rate was 2,3%, slightly above the materiality threshold and systems were partially effective.


Audit financier, dépassement du seuil matériel d'erreur

Financial audit, materiality threshold for errors exceeded


Cet amendement comprend deux types de modifications: premièrement, il corrige la légère erreur qui s'est glissée dans les chiffres concernant le Portugal, en raison d'une double communication de l'administration portugaise sur le programme de rachat des quotas, erreur qui a été reconnue par la Commission et qui devait être corrigée d'office durant la procédure d'adoption de l'acte; deuxièmement, ne sont pas appliquées les réductions qui, au-delà du 0,5% qui découle de la disparition de la réserve nationale, sont appliquées par la Commission aux variétés I et II. Une réduction des seuils ...[+++]

This amendment includes two kinds of modification: firstly, it corrects the slight error made in the figures for Portugal, caused by the duplicate figures supplied by the Portuguese Government on the quota buy-back programme, a mistake which was recognised by the Commission and it was hoped would be corrected automatically during the process of adopting the act; secondly the reductions which, over and above the 0.5% resulting from the disappearance of the national reserve, are applied by the Commission to varieties I and II are not applied.


w