Par contre, ces compagnies constituent un apport précieux pour Air Canada, et c'est ce qui les rend viables, à savoir qu'elles alimentent notre ligne aérienne principale. Par exemple, les gens qui voyagent sur ce trajet Prince George-Vancouver descendent de l'avion et reprennent tout de suite un vol d'Air Canada vers Toronto ou Montréal.
Where they provide a significant value to Air Canada, which makes them viable as well, is the extent to which they provide feed to our main-line airline—for example, those people who fly that Prince George-Vancouver route, who then get off the plane and get on an Air Canada flight that brings them to Toronto or Montreal.