Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signatures pour la tâche échelonnée
Signatures pour la tâche étape par étape
échelonnement de la tâche

Traduction de «signatures pour la tâche échelonnée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signatures pour la tâche échelonnée [ signatures pour la tâche étape par étape | échelonnement de la tâche ]

step-by-step rubber stamp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Lorsque l’OMA entreprend une tâche qui est divisée en sous-tâches, la personne nommée en vertu de l’article 573.03 doit établir un système de contrôle du travail afin que toutes les sous-tâches soient achevées avant la signature d’une certification après maintenance relative à l’achèvement de la tâche.

(4) Where a task undertaken by an AMO is divided into sub-tasks, the person appointed pursuant to section 573.03 shall establish a system of task control to ensure that all of the sub-tasks are completed prior to the signing of a maintenance release in respect of the completion of that task.


Il aurait pour tâche d'appliquer les conventions et les traités après leur négociation et leur signature.

Its task would be, after agreements have been negotiated and treaties have been signed, to implement them.


S'il s'agit d'une instruction légitime donnée au personnel, il faudrait qu'elle soit exécutée, même s'il s'agit de tâches insignifiantes comme de lire le rapport, d'en faire une analyse, de transmettre les conclusions au ministre et de préparer une lettre pour sa signature.

If it's a lawful direction given to staff it should be carried out, whether it's a little thing like, “Go home, read this report, do some analysis on it, give me a briefing, and prepare a letter for my signature”.


Dans ces conditions, la validation d'une SEA par son destinataire et l'évaluation de sa valeur juridique ou de son niveau de sécurité dans une application donnée sont deux tâches difficiles qui exigent souvent, pour l'instant, d'évaluer et de traiter au cas par cas chaque signature reçue.

In this context, both the validation of an AES by the receiving party and the assessment of its legal value or security level in a given application is a challenging task which at present often requires case-by-case assessment and treatment of the signature received.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En cours: les États membres sont invités à communiquer périodiquement les informations nécessaires à la Commission et, le cas échéant, à s'acquitter des tâches liées aux actions précitées en matière de signatures électroniques.

- Ongoing: Member States are invited to provide the necessary information to the Commission on a regular basis, and where needed, complete the steps flowing from the actions on e-signatures as mentioned above.


- En cours: les États membres sont invités à communiquer périodiquement les informations nécessaires à la Commission et, le cas échéant, à s'acquitter des tâches liées aux actions précitées en matière de signatures électroniques.

- Ongoing: Member States are invited to provide the necessary information to the Commission on a regular basis, and where needed, complete the steps flowing from the actions on e-signatures as mentioned above.


Dans ces conditions, la validation d'une SEA par son destinataire et l'évaluation de sa valeur juridique ou de son niveau de sécurité dans une application donnée sont deux tâches difficiles qui exigent souvent, pour l'instant, d'évaluer et de traiter au cas par cas chaque signature reçue.

In this context, both the validation of an AES by the receiving party and the assessment of its legal value or security level in a given application is a challenging task which at present often requires case-by-case assessment and treatment of the signature received.


(92 bis) Afin de promouvoir l'expérimentation non animale, l'Agence devrait avoir pour tâche de concevoir et de mettre en œuvre une politique de développement, de validation et d'homologation de méthodes d'essais non réalisés sur des animaux et de veiller à ce que ces méthodes soient utilisées dans le cadre d'une évaluation intelligente et échelonnée des risques, de façon à satisfaire aux exigences du présent règlement.

(92a) In order to promote non-animal testing, the Agency should have the task of developing and implementing a policy for the development, validation and legal acceptance of non-animal test methods and to ensure their use in intelligent stepwise risk assessment to meet the requirements of this Regulation.


Il aurait pour tâche d’appliquer les conventions et les traités après leur négociation et leur signature.

Its task would be, after agreements have been negotiated and treaties have been signed, to implement them.


Le critère des signatures serait un peu plus difficile à gérer, mais à notre époque, il ne pose pas de difficultés majeures. La tâche administrative consistant à vérifier l'authenticité de ces signatures serait évidemment un peu lourde.

It would be more difficult to administer the signatures, but certainly, in this day and age, it would not be an impossibility and would not take a long time; however, it would add to the administrative task of verification, no doubt about it.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

signatures pour la tâche échelonnée ->

Date index: 2022-09-27
w