Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chrysolite de Silésie
District de Silésie en Pologne
District de la Silésie polonaise
Grenat uvarovite
Laitue Batavia brune
Laitue brune de Silésie
Laitue chou
Moravie-Silésie
Ouvarovite
Ouwarowite
Pseudo-rubis
Quartz rose
Rubis d'Amérique
Rubis d'Ancona
Rubis de Bohême
Rubis de Mont Blanc
Rubis de Sibérie
Rubis de Silésie
Silésie
Uvarovite
Voïvodie de Basse-Silésie
Voïvodie de Silésie
Voïévodie de Basse-Silésie
Voïévodie de Silésie

Traduction de «silésie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








district de la Silésie polonaise [ district de Silésie en Pologne ]

Polish Silesian district [ Silesia district in Poland ]


voïévodie de Silésie [ voïvodie de Silésie ]

Silesia province


voïévodie de Basse-Silésie [ voïvodie de Basse-Silésie ]

Lower Silesia province


quartz rose | pseudo-rubis | rubis d'Amérique | rubis d'Ancona | rubis de Bohême | rubis de Mont Blanc | rubis de Sibérie | rubis de Silésie

rose quartz | Ancona ruby


laitue Batavia brune [ laitue chou | laitue brune de Silésie ]

Brown Batavian lettuce [ Marseille cabbage lettuce ]


uvarovite | ouvarovite | grenat uvarovite | chrysolite de Silésie | ouwarowite

uvarovite garnet | uvarovite | uwarowit | ouvarovite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après les dernières données chiffrées communiquées par la République tchèque, les limites journalières maximales pour ces particules ont été dépassées à Prague, en Bohême centrale (Střední Čechy), dans le Nord-Ouest (Severozápad), dans le Nord-Est (Severovýchod) (sauf en 2008), à Brno, en Moravie centrale (Střední Morava) et Moravie-Silésie (Moravskoslezsko) et dans les districts de Ostrava, Karviná et Frýdek-Místek; les limites annuelles ont également été dépassées en Moravie-Silésie (Moravskoslezsko) et dans les districts de Ostrava, Karviná et Frýdek-Místek.

The latest figures from the Czech Republic show that the maximum daily limits for these particles is being exceeded in Praha, Střední Čechy, Severozápad, Severovýchod (except for 2008), Brno, Střední Morava, Moravskoslezsko and Ostrava/Karviná/Frýdek-Místek, with yearly limits also being exceeded in Moravskoslezsko and Ostrava/Karviná/Frýdek-Místek.


7. souligne que le taux de chômage a augmenté dans la région de Silésie depuis 2011; relève en outre une hausse des licenciements collectifs dans la région, qui ont presque doublé entre 2011 et 2012;

7. Points out that the unemployment rate in Slaskie region has risen since 2011; notes, moreover, an increase in collective redundancies in the region that almost doubled between 2011 and 2012;


D. considérant que la Pologne a introduit la demande de contribution financière du Fonds EGF/2013/006 PL/Fiat à la suite du licenciement de 1 079 travailleurs, 829 chez Fiat Auto Poland et 250 chez 21 fournisseurs et producteurs en aval, dont 777 devraient participer aux mesures du Fonds, en raison de la baisse de la production de l'usine de Fiat Auto Poland S.A. à Tychy (ci-après «l'usine de Fiat à Tychy»), située dans la région de Silésie, en Pologne, au cours de la période de référence du 21 janvier 2013 au 21 mai 2013;

D. whereas Poland submitted application EGF/2013/006 PL/Fiat for a financial contribution from the EGF, following 1079 redundancies, 829 in Fiat Auto Poland and 250 from 21 suppliers and downstream producers, with 777 persons expected to participate in EGF measures, linked to a decrease in production at the Tychy plant of Fiat Auto Poland S.A (‘Tychy plant of Fiat’) located in the province of Slaskie, Poland, during the reference period from 21 January 2013 to 21 May 2013,


15. prend acte du rapport sur la mission d'information en Pologne, motivée par le projet de construction d'une exploitation minière à ciel ouvert en Silésie inférieure; se félicite, en outre, du débat intense, auquel ont participé des pétitionnaires et des représentants des autorités nationales, qui s'est tenu pendant la mission et concernait l'exploration et l'exploitation éventuelles de réserves de gaz de schiste, sujet sur lequel la commission des pétitions avait déjà organisé un atelier en 2012;

15. Acknowledges the report of the fact-finding visit to Poland which investigated a proposed open-cast mine site in Lower Silesia; welcomed also the intensive discussions held on this occasion with petitioners and national authorities regarding the possible exploration and exploitation of shale-gas reserves about which the Committee had already conducted a workshop in 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. prend acte du rapport sur la mission d'information en Pologne, motivée par le projet de construction d'une exploitation minière à ciel ouvert en Silésie inférieure; se félicite, en outre, du débat intense, auquel ont participé des pétitionnaires et des représentants des autorités nationales, qui s'est tenu pendant la mission et concernait l'exploration et l'exploitation éventuelles de réserves de gaz de schiste, sujet sur lequel la commission des pétitions avait déjà organisé un atelier en 2012;

15. Acknowledges the report of the fact-finding visit to Poland which investigated a proposed open-cast mine site in Lower Silesia; welcomed also the intensive discussions held on this occasion with petitioners and national authorities regarding the possible exploration and exploitation of shale-gas reserves about which the Committee had already conducted a workshop in 2012;


Pour l'année 2013, la commission PETI a décidé d'envoyer une délégation en Galice (Espagne), afin de visiter plusieurs rias et d'examiner les questions liées à la pollution de l'eau, une délégation à Madrid (Espagne), en vue d'approfondir le dialogue avec les autorités espagnoles sur la loi sur le littoral, une délégation en Grèce, dans le cadre de pétitions sur la gestion des déchets, une délégation en Pologne (mission prévue initialement en 2012) pour examiner un certain nombre de projets concernant des mines à ciel ouvert en Basse-Silésie et, enfin, une délégation en Irlande, où la commission PETI se penchera également sur la question ...[+++]

Looking forward to 2013, PETI decided on delegations to Galicia, Spain, where it will visit a number of Rías and consider issues related to water pollution; Madrid, Spain, in order to further dialogue with Spanish authorities on the Coastal Law; Greece, where it will study petitions on waste management; Poland, a visit postponed from 2012 to consider a number of projects for open-cast mines in Lower Silesia; and finally Ireland, where PETI will also look into water pollution issues around Cork and Kilkenny, on invitation of the Oireachtas Petitions Committee.


La Banque européenne d’investissement (BEI), intervenant en sa qualité de gestionnaire du Fonds de participation JESSICA pour la Moravie-Silésie, a conclu avec Contera UDF MS s.r.o (CONTERA), en coopération avec Volksbank CZ a.s., et Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s (CMZRB), deux accords portant création de deux fonds d’aménagement urbain (FAU) dans la région de Moravie-Silésie, en République tchèque.

The European Investment Bank (EIB), in its capacity as the manager of the JESSICA Holding Fund Moravia-Silesia, has signed two contracts with Contera UDF MS s.r.o in cooperation with Volksbank CZ a.s (“CONTERA”) and Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s (“CMZRB”), establishing two Urban Development Funds (UDFs) to operate in the Moravia-Silesia Region (Czech Republic).


Le Conseil régional de la Moravie-Silésie, à savoir l’autorité de gestion du programme opérationnel régional de la Moravie-Silésie, a été l’un des premiers en République tchèque à établir auprès de la BEI un Fonds de participation JESSICA dans le but de déployer des fonds structurels de l’UE à des fins d’investissements urbains sur une base renouvelable.

Regional Council of the Moravia-Silesia Cohesion Region i.e. Managing Authority of Moravia-Silesia Regional Operational Programme was a pioneer in the Czech Republic in the establishment of a JESSICA Holding Fund (HF) within the EIB with the aim of deploying EU Structural Funds for city investments in a revolving manner.


Fonds structurels: la Commission adopte un programme INTERREG en faveur de l'Allemagne (Saxe) et de la Pologne (Basse Silésie) de 42,7 millions d'euros

Structural Funds: Commission adopts an INTERREG programme for Germany (Saxony) and Poland (Lower Silesia) of euro 42.7 million


Ce programme concerne les régions frontalières de Saxe et de Basse Silésie.

It concerns the border regions of Saxony and Lower Silesia.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

silésie ->

Date index: 2022-12-05
w