Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de gestion de SMS
Centre de gestion de textos
Centre de messagerie SMS
Centre de messagerie texte
Centre de messagerie texto
Centre de service de messages courts
Donner plus pour recevoir plus
Déjeuner des SM
Déjeuner des sous-ministres
Déjeuner débat des sous-ministres
Gros fumeur
Message court surfacturé
Message texte surfacturé
Message texte surtaxé
Messagerie SMS
Messagerie texte
Messagerie texto
Minimessage surfacturé
Minimessage surtaxé
Petit déjeuner des SM
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
SM
SM Entreprise suisse de munitions
SM chargé d'un pays
SM chargé de certains pays
SM jumelé avec certains pays
SM jumelé avec un pays
SMS
SMS Plus
SMS surfacturé
SMS surtaxé
SMS+
Service de SMS
Service de messages courts
Service de minimessages
Service de textos
Spectrométrie de masse en tandem
Spectrométrie de masse tandem
Texto surfacturé
Texto surtaxé

Traduction de «sms plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
texto surfacturé | message texte surfacturé | minimessage surfacturé | SMS surfacturé | message court surfacturé | SMS Plus | SMS+ | texto surtaxé | message texte surtaxé | minimessage surtaxé | SMS surtaxé

premium SMS message | premium SMS | premium-rated SMS | premium-rated short messages | premium text message | premium content SMS message | premium content SMS


SM jumelé avec un pays [ SM chargé d'un pays | SM jumelé avec certains pays | SM chargé de certains pays ]

country champion DM


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


messagerie texto | messagerie texte | messagerie SMS | service de textos | service de minimessages | service de SMS | SMS | service de messages courts

short message service | SMS | SMS service | short messaging service | text messaging service


spectrométrie de masse en tandem | spectrométrie de masse tandem | MS/MS [Abbr.] | SM/SM [Abbr.]

tandem mass spectrometry


SM Entreprise suisse de munitions | SM [Abbr.]

Swiss Ammunition Enterprise


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


déjeuner des sous-ministres [ déjeuner des SM | déjeuner débat des sous-ministres | petit déjeuner des SM ]

Deputy Minister Breakfast


centre de messagerie texto | centre de messagerie texte | centre de messagerie SMS | centre de gestion de textos | centre de gestion de SMS | centre de service de messages courts

short message service center | SMSC | short message service centre | short messaging service center | short messaging service centre | SMS center | SMS centre


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Le 30 juin 2009 au plus tard, les fournisseurs d’origine informent tous leurs abonnés itinérants, à titre individuel, de l’eurotarif SMS, du fait que ce dernier s’appliquera, à partir du 1er juillet 2009 au plus tard, à tous les abonnés itinérants qui n’ont pas choisi délibérément de tarif ou de formule spécialement applicable aux SMS réglementés, et de leur droit à en bénéficier ou à y renoncer conformément au paragraphe 6.

7. No later than 30 June 2009, home providers shall inform all their roaming customers individually about the Euro-SMS tariff, that it will apply from 1 July 2009 at the latest to all roaming customers who have not made a deliberate choice of a special tariff or package applicable to regulated SMS messages, and about their right to switch to and from it in accordance with paragraph 6.


L’approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le tarif de détail des SMS en itinérance communautaire est d’exiger des opérateurs de réseau mobile qu’ils offrent à leurs abonnés itinérants un eurotarif SMS qui ne dépasse pas un certain plafond.

The most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for Community-wide roaming SMS messages at the retail level is the introduction of a requirement for mobile operators to offer their roaming customers a Euro-SMS tariff which does not exceed a specified maximum price limit.


2. Outre les dispositions du paragraphe 1, l’abonné a le droit de demander et de recevoir gratuitement, où qu’il se trouve dans la Communauté, par appel vocal mobile ou SMS, des informations tarifaires personnalisées plus détaillées sur les tarifs d’itinérance applicables dans le réseau visité aux appels vocaux, aux SMS, aux MMS et à tout autre service de communication de données, ainsi que des informations sur les mesures de transparence applicables en vertu du présent règlement.

2. In addition to paragraph 1, customers shall have the right to request and receive, free of charge, and irrespective of their location within the Community, more detailed personalised pricing information on the roaming charges that apply in the visited network to voice calls, SMS, MMS and other data communication services, and information on the transparency measures applicable by virtue of this Regulation, by means of a mobile voice call or by SMS.


L’approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le tarif de gros des SMS en itinérance réglementés est de fixer, au niveau communautaire, un plafond sur le prix de gros moyen d’un SMS envoyé à partir d’un réseau visité.

The most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for regulated roaming SMS messages at wholesale level is the setting at Community level of a maximum average charge per SMS sent from a visited network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, l’ERG a recommandé de fixer un plafond sur le prix de gros moyen demandé par un opérateur quelconque à tout autre opérateur pour les SMS en itinérance, ainsi que de modifier l’obligation eurotarif pour y inclure une offre de SMS en itinérance à un tarif ne dépassant un certain plafond.

More specifically, the ERG recommended introducing a cap on the average wholesale rate charged by any one operator to any other operator for SMS roaming, and amending the Eurotariff obligation to include an offer of SMS roaming at a rate no greater than a specified maximum cap.


2. Outre les dispositions du paragraphe 1, le client a le droit de demander et de recevoir gratuitement, où qu’il se trouve dans l’Union, par appel vocal mobile ou SMS, des informations tarifaires personnalisées plus détaillées sur les prix d’itinérance applicables dans le réseau visité aux appels vocaux et aux SMS, ainsi que des informations sur les mesures de transparence applicables en vertu du présent règlement.

2. In addition to paragraph 1, customers shall have the right to request and receive, free of charge, and irrespective of their location within the Union, more detailed personalised pricing information on the roaming charges that apply in the visited network to voice calls and SMS, and information on the transparency measures applicable by virtue of this Regulation, by means of a mobile voice call or by SMS.


Selon le règlement (CE) no 544/2009, en l’absence d’éléments structurels ouvrant à la concurrence le marché des services d’itinérance, l’approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le niveau des prix de détail des SMS en itinérance dans l’Union était d’exiger des opérateurs de réseau mobile qu’ils offrent à leurs clients en itinérance un eurotarif SMS qui ne dépasse pas un prix maximal déterminé.

Regulation (EC) No 544/2009 considered that, in the absence of structural elements introducing competition in the market for roaming services, the most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for Union-wide roaming SMS messages at the retail level was the introduction of a requirement for mobile operators to offer their roaming customers a euro-SMS tariff which does not exceed a specified maximum charge.


Jusqu’à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché des services d’itinérance suffisamment concurrentiel, l’approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le prix de gros des SMS en itinérance réglementés est de fixer, au niveau de l’Union, un prix de gros moyen maximal par SMS envoyé à partir d’un réseau visité.

Until the structural measures have brought sufficient competition in the market for roaming services, the most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for regulated roaming SMS messages at wholesale level is the setting at Union level of a maximum average charge per SMS sent from a visited network.


Pour que les prix de gros maximaux des services de SMS en itinérance soient plus proches des niveaux correspondant aux coûts sous-jacents de fourniture et que la concurrence puisse se développer sur les marchés de détail, les prix de gros maximaux pour les SMS réglementés devraient être abaissés en conséquence.

In order to ensure that the maximum charges for wholesale roaming SMS services are closer to levels reflecting underlying costs of provision and that competition can develop at the retail level, the maximum wholesale charges for regulated SMS should follow subsequent reductions.


7. Le 30 juin 2009 au plus tard, les fournisseurs d’origine informent tous leurs abonnés itinérants, à titre individuel, de l’eurotarif SMS, du fait que ce dernier s’appliquera, à partir du 1er juillet 2009 au plus tard, à tous les abonnés itinérants qui n’ont pas choisi délibérément de tarif ou de formule spécialement applicable aux SMS réglementés, et de leur droit à en bénéficier ou à y renoncer conformément au paragraphe 6.

7. No later than 30 June 2009, home providers shall inform all their roaming customers individually about the Euro-SMS tariff, that it will apply from 1 July 2009 at the latest to all roaming customers who have not made a deliberate choice of a special tariff or package applicable to regulated SMS messages, and about their right to switch to and from it in accordance with paragraph 6.


w