12. exprime sa profonde inquiétude quant au fait qu'à moins que l'on parvienne à un cessez-le-feu et à une solution politique, la poursuite du conflit et le blocus terrien, maritime et aérien risquent d'avoir des conséquences dramatiques sur la situation humanitaire, avec un impact à long terme sur les moyens de subsistance de la population, la sécurité alimentaire et la nutrition infantile;
12. Is extremely worried that unless a ceasefire and a political solution are reached, the continuing conflict and the land, sea and air blockade are likely to have a dramatic impact on the humanitarian situation, with long-term consequences in terms of livelihoods, food security and child nutrition;