Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord commercial anti-contrefaçon
Sommet CELAC-UE
Sommet UE-ALC
Sommet UE-CELAC
Sommet transatlantique
Sommet transatlantique Canada-Union européenne

Traduction de «sommet transatlantique canada-union européenne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommet transatlantique Canada-Union européenne [ Sommet transatlantique ]

Canada-European Union Transatlantic Summit [ Transatlantic Summit ]


sommet de la Communauté d'États latino-américains et caribéens et de l'Union européenne [ sommet entre l'Union européenne et la région Amérique latine et Caraïbes | sommet UE-CELAC | sommet CELAC-UE ]

Summit of the European Union and the Community of Latin America and Caribbean States [ EU-CELAC Summit ]


Forum commercial transatlantique Canada-Union européenne

Canada-European Union Transatlantic Business Forum


Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations


Sommet UE-ALC | sommet Union européenne/ Amérique latine et Caraïbes

EU-LAC Summit | EU-Latin America/Caribbean Summit


Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant le Sommet entre l'Union européenne et la Russie tenu en mai 2003, l'Union européenne a exprimé à nouveau sa volonté de poursuivre les négociations entamées avec la Russie en 2000 et de conclure avec ce pays un accord de coopération.

During the summit between the European Union and Russia held in May 2003, the European Union once more expressed its wish to continue the negotiations begun with Russia in 2000 and to conclude a cooperation agreement with that country.


New Delhi a été aujourd'hui le théâtre du 14 sommet entre l'Union européenne et l'Inde, qui marque 55 ans de relations diplomatiques entre les deux plus grandes démocraties du monde.

The 14th Summit between the European Union and India was held today in New Delhi, marking 55 years of diplomatic relations between the world's two largest democracies.


Le 19 sommet entre l'Union européenne et l'Ukraine s'est tenu aujourd'hui à Kiev.

The 19th Summit between the European Union and Ukraine took place today in Kyiv.


Lors du 24 sommet entre l'Union européenne et le Japon, qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, les dirigeants sont parvenus à un accord politique de principe sur deux accords historiques, l'accord de partenariat économique et l'accord de partenariat stratégique, qui apporteront des avantages considérables aux populations tant de l'Union européenne que du Japon et qui marquent une étape importante dans les relations entre ces deux parties.

At the 24 Summit between the European Union and Japan, held today in Brussels, leaders reached a political agreement in principle on two landmark agreements, the Economic Partnership Agreement and the Strategic Partnership Agreement, which will bring huge benefits to the populations of both the European Union and Japan and represents a significant step in our relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 16 sommet entre l'Union européenne et le Canada qui a eu lieu aujourd'hui à Bruxelles marque un moment historique dans notre partenariat politique et économique, en ce 40 anniversaire de notre coopération formelle.

The 16th Summit between the European Union and Canada held today in Brussels marks a historic juncture in our political and economic partnership, in the 40th year of formal cooperation.


réaffirmant leur intention de collaborer étroitement, dans le cadre des structures de l’actuel ASA, en faveur de la libéralisation du régime des visas entre la République d’Albanie et l’Union européenne, conformément aux conclusions du sommet entre l’Union européenne et les Balkans occidentaux qui s’est tenu à Thessalonique, le 21 juin 2003,

REAFFIRMING the intention to cooperate closely within the framework of the existing SAA structures for the liberalisation of the visa regime between the Republic of Albania and the European Union, in line with the conclusions of the EU-Western Balkans Summit held in Thessaloniki on 21 June 2003,


RÉAFFIRMANT leur intention de collaborer étroitement, dans le cadre des structures de l’actuel ASA, en faveur de la libéralisation du régime des visas entre l’ancienne République yougoslave de Macédoine et l’Union européenne, conformément aux conclusions du sommet entre l’Union européenne et les Balkans occidentaux qui s’est tenu à Thessalonique le 21 juin 2003,

REAFFIRMING, the intention to cooperate closely within the framework of the existing SAA structures for the liberalization of the visa regime between the former Yugoslav Republic of Macedonia and the European Union, in line with the conclusions of the EU-Western Balkans Summit held in Thessaloniki on 21 June 2003,


RÉAFFIRMANT leur intention de collaborer étroitement, dans le cadre des structures du futur ASA, en faveur de la libéralisation du régime des visas entre la République du Monténégro et l’Union européenne, conformément aux conclusions du sommet entre l’Union européenne et les Balkans occidentaux qui s’est tenu à Thessalonique le 21 juin 2003,

REAFFIRMING, the intention to cooperate closely within the framework of the future SAA structures for the liberalisation of the visa regime between the Republic of Montenegro and the European Union, in line with the conclusions of the EU-Western Balkans Summit held in Thessaloniki on 21 June 2003,


RÉAFFIRMANT leur intention de collaborer étroitement, dans le cadre des structures du futur ASA, en faveur de la libéralisation du régime des visas entre la République de Serbie et l’Union européenne, conformément aux conclusions du sommet entre l’Union européenne et les Balkans occidentaux qui s’est tenu à Thessalonique le 21 juin 2003,

REAFFIRMING the intention to cooperate closely within the framework of the future SAA structures for the liberalization of the visa regime between the Republic of Serbia and the European Union, in line with the conclusions of the EU-Western Balkans Summit held in Thessaloniki on 21 June 2003,


Durant le Sommet entre l'Union européenne et la Russie tenu en mai 2003, l'Union européenne a exprimé à nouveau sa volonté de poursuivre les négociations entamées avec la Russie en 2000 et de conclure avec ce pays un accord de coopération.

During the summit between the European Union and Russia held in May 2003, the European Union once more expressed its wish to continue the negotiations begun with Russia in 2000 and to conclude a cooperation agreement with that country.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

sommet transatlantique canada-union européenne ->

Date index: 2022-08-26
w