A cet égard, Loyola de Palacio a déclaré que « grâ
ce à cet accord, la chaîne logistique du transport est enfin complète et assure le développement d'une politique commune des transports plus intégrée : c'est un pas supplémentaire pour la promotion des ports en Europe ». « Principale p
orte d'entrée et de sortie des marchandises dans l'Union, mais également importants pour le transport de passagers, les ports européens sont cruciaux pour la promotion d'une véritable intermodalité: les intégrer aux réseaux transeuropéens permettra de les
...[+++] revitaliser en assurant la liaison avec les principales voies routières, ferroviaires et fluviales » a-t-elle ajouté.
Loyola de Palacio said "thanks to this agreement, the transport logistics chain is finally complete and will ensure the development of a more integrated common transport policy: this is a further step towards the promotion of ports in Europe", adding "as they are the main gateways for goods entering or leaving the EU and are important for passenger transport, the European ports are crucial for the promotion of genuine intermodality: by integrating them into the trans-European networks, it will be possible to revitalise them and to create links with the main roads, railways and waterways".