Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFCA
AFCN
AFCT
Division des applications techniques
Sous-Division des applications administratives
Sous-Division des applications et services de réseaux
Sous-Division des applications techniques

Traduction de «sous-division des applications techniques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sous-Division des applications techniques | AFCT [Abbr.]

Technical Applications Branch | AFCT [Abbr.]


Sous-Division des applications techniques

Technical Applications Branch


Division des applications techniques

Technology Implementation Division


Sous-Division des applications administratives | AFCA [Abbr.]

Administrative Applications Branch | AFCA [Abbr.]


Sous-Division des applications et services de réseaux | AFCN [Abbr.]

Network Applications and Services Branch | AFCN [Abbr.]


Sous-Division des applications administratives

Administrative Applications Branch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les qualifications professionnelles du personnel requis pour l'exploitation et la maintenance des sous-systèmes «Infrastructure» ou «Matériel roulant» conformément au domaine d'application technique défini au point 1.1 et conformément au point 4.4 énumérant la liste des règles d'exploitation, concernées par la présente STI, sont les suivantes.

The professional qualifications of staff required for the operation and maintenance of the infrastructure or rolling stock subsystems according to the technical scope as defined in point 1.1, and according to point 4.4 giving the list of operational rules, concerned by this TSI, are as follows:


Auparavant, j'ai travaillé au gouvernement de l'Ontario pendant 30 ans, y assumant différentes fonctions, plus particulièrement pendant les 10 dernières années celles de sous-ministre adjoint de la division des normes techniques, responsable d'une organisation appelée Technical Standards and Safety Authority, où nous avons incorporé un grand nombre de normes nationales, régionales et internationales ...[+++]

Prior to that, I worked for the Province of Ontario for 30 years, the last 10 where I was an assistant deputy minister in charge of a technical standards division and in charge of an organization called The Technical Standards and Safety Authority, which referenced dozens of national, regional and international standards into regulation.


D'abord Mme Lucie Bergevin, directrice générale, Direction des services professionnels en vérification, Direction générale des programmes d'observation; ensuite M. Wayne Adams, directeur général, Direction des décisions en impôt, Direction générale de la politique législative et des affaires réglementaires; et troisièmement, Mme Susan Betts, directrice, Division des applications techniques et des évaluations, Direction des services professionnels en vérification.

We have Ms. Lucie Bergevin, director general, audit professional services directorate, compliance programs branch; we have Mr. Wayne Adams, director general, income tax rulings directorate, legislative policy and regulatory affairs branch; and thirdly, we have Ms. Susan Betts, director, technical applications and valuations, audit professional services directorate.


Témoins : De Environnement Canada : Ian Glen, sous-ministre; Patrick Hollier, chef, Division des règlements et stratégies; Peter Krahn, directeur, Section des inspections, Région du Pacifique et du Yukon; David Aggett, gestionnaire, Bureau de l’application de la loi, Région de l’Atlantique; Claude Gonthier, chef, Section inspections et enquêtes, Région du Québec; Dave Pascoe, gestionnaire, Division des urgences et de l’applica ...[+++]

Witnesses: From Environment Canada: Ian Glen, Deputy Minister; Patrick Hollier, Chief, Regulations and Strategy Division; Peter Krahn, Head, Inspections Section, Pacific and Yukon Region; David Aggett, Manager, Office of Enforcement, Atlantic Region; Claude Gonthier, Chief, Inspections and Investigations, Quebec Region; Dave Pascoe, Manager, Emergencies and Enforcement Division, Ontario Region; Mike Labossière, Head, Enforcement and Compliance, Prairie and Northern Region; Guy Martin, Chief, Inspections and Investigations; Nadine Levin, Senior Policy Officer, CEPA Office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Témoins : De Environnement Canada : Ian Glen, sous-ministre; Patrick Hollier, chef, Division des règlements et stratégies; Guy Martin, chef, Division des inspections et enquêtes; Nadine Levin, conseiller principal en politiques, Bureau de la LCPE; David Aggett, gestionnaire, Bureau de l’application de la loi, Région de l’Atlantique; Claude Gonthier, chef, Section inspections et enquêtes, Région du Québec; Dave Pascoe, gestion ...[+++]

Witnesses: From Environment Canada: Ian Glen, Deputy Minister; Patrick Hollier, Chief, Regulations and Strategy Division; Guy Martin, Chief, Inspections and Investigations; Nadine Levin, Senior Policy Officer, CEPA Office; David Aggett, Manager, Office of Enforcement, Atlantic Region; Claude Gonthier, Chief, Inspections and Investigations, Quebec Region; Dave Pascoe, Manager, Emergencies and Enforcement Division, Ontario Region; Mike Labossière, Head, Enforcement and Compliance, Prairie and Northern Region; Peter Krahn, Head, Inspections Section, Pacific and Yukon Region.


Le plan de transaction et d'arrangement d'Air Canada présenté sous la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies a fait en sorte d'attribuer à Air Canada le statut, à l'époque, de filiale à part entière de Gestion ACE Aviation Inc. Au même moment, la division d'entretien technique d'Air Canada, aussi connue sous le nom de ACTS, fut scindée et est devenue une entité distincte, détenue et contrôlée par ACE.

Air Canada's Plan of Compromise and Arrangement under the Companies Creditors' Arrangement Act resulted in Air Canada becoming a wholly-owned subsidiary of ACE Aviation Holdings Inc. At that time, Air Canada's technical services division, or ACTS as it is also referred to, was spun off as a separate entity owned and controlled by ACE.


1. En ce qui concerne les questions classées comme «points ouverts» dans l’appendice A de la STI, les conditions à respecter pour la vérification de l’interopérabilité en application de l’article 17, paragraphe 2, de la directive 2008/57/CE sont les règles techniques applicables utilisées dans l’État membre autorisant la mise en service du sous-système couvert par le présent règlement.

1. With regard to ‘open points’ set out in Appendix A of the TSI, the conditions to be complied with for the verification of interoperability pursuant to Article 17(2) of Directive 2008/57/EC shall be the applicable technical rules in use in the Member State which authorise the placing in service of the subsystem covered by this Regulation.


1. En ce qui concerne les cas spécifiques énoncés au chapitre 7 de la STI, les conditions à respecter pour la vérification de l’interopérabilité en application de l’article 17, paragraphe 2, de la directive 2008/57/CE sont les règles techniques applicables utilisées dans l’État membre autorisant la mise en service du sous-système couvert par le présent règlement.

1. With regard to specific cases set out in Chapter 7 of the TSI, the conditions to be met for the verification of interoperability pursuant to Article 17(2) of Directive 2008/57/EC shall be the applicable technical rules in use in the Member State which authorise the placing in service of the subsystems covered by this Regulation.


(1) En ce qui concerne les questions classées comme «Points en suspens» à l'annexe H de la STI, les conditions à respecter pour la vérification de l'interopérabilité au sens de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 96/48/CE, sont les règles techniques applicables en usage dans l'État membre qui autorise la mise en service des sous-systèmes relevant de la présente décision.

(1) With regard to those issues classified as ‘Open points’ set out in Annex H of the TSI, the conditions to be complied with for the verification of the interoperability pursuant to Article 16(2) of Directive 96/48/EC shall be those applicable technical rules in use in the Member State which authorise the placing in service of the subsystems covered by this Decision.


1. En ce qui concerne les systèmes figurant à l'annexe B de la STI jointe, les conditions à respecter pour la vérification de l'interopérabilité au sens de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 96/48/CE, sont les règles techniques applicables en usage dans l'État membre qui autorise la mise en service du sous-système concerné par la présente décision.

1. With regard to the systems referred to in Annex B to the attached TSI, the conditions to be complied with for the verification of the interoperability within the meaning of Article 16(2) of Directive 96/48/EC are the applicable technical rules in use in the Member State which authorises the placing in service of the subsystem concerned by this Decision.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

sous-division des applications techniques ->

Date index: 2023-12-22
w