Donc, monsieur le président, je propose—si vous voulez, je présenterai cela sous forme de motion—que nous convoquions la vérificatrice générale, bien entendu. Le ministre de la Justice; le sous-ministre de la Justice, l'actuel chef du programme canadien sur les armes à feu; et l'ancien chef de ce programme, en laissant, bien entendu, la possibilité au comité de convoquer d'autres personnes après que nous ayons entendu le témoignage de ces quatre témoins principaux (1615) Le président: Est-ce que c'est une motion?
So, Mr. Chairman, I propose—and if you want, I'll put it in a motion—that we call the Auditor General, of course; the Minister of Justice; the Deputy Minister of Justice, the present CEO of the Canadian firearms program; and the past CEO of the Canadian firearms program, leaving it, of course, to the prerogative of this committee to call other people after we've heard the testimony of those five key witnesses (1615) The Chair: That's a motion?