À 14 h 5, conformément à l'ordre adopté le 30 octobre 2002, le Sénat s'ajourne à loisir et se forme en Comité plénier, sous la présidence de l'honorable sénateur Milne, afin d'accueillir le lieutenant-colonel Pat Stogran, a
ncien commandant du groupement tactique du 3bataillon de la Princess Patricia's Canadian Light Infantry, groupement
tactique des Forces canadiennes en poste en Afghanistan de février à juillet 2002 et le major-général Michel Gauthier, ancien commandant de la Force opérationnelle interarmées du Canada en Asie du Sud-Ouest d'avril à octobre 2002, pour discuter de la préparation e
...[+++]t de la formation avant le déploiement et des expériences des Forces canadiennes en Afghanistan dans la lutte contre le terrorisme.At 2:05 p.m., pursuant to the Order adopted October 30, 2002, the Senate was adjourned during pleasure and put into a Committee of the Whole, the Honourable Senator Milne in the Chair, in order to receive
Lieutenant-Colonel Pat Stogran, former Commanding Officer, 3 Princess Patricia's Canadian Light Infantry Battle Group, Canadian Forces Battle Group in Afghanistan, February to July 2002, and Major-General Michel Gauthier, former Commander Canadian Joint Task Force Southwest Asia, April to October 2002, for the purpose of discussing the preparation and training prior to deployment as well as the experiences of the Canadian Forces in Afgh
...[+++]anistan in the war on terrorism.