Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Masse brute de calcul
Masse de calcul
Masse de calcul maximale sans carburant
Masse de calcul pour l'atterrissage conventionnel
Masse de calcul pour les évolutions au sol
Masse de calcul à l'amerrissage
Masse de calcul à l'atterrissage
Masse de calcul à l'atterrissage ou à l'amerrissage
Masse maximale de calcul sans carburant
Masse théorique
Poids de calcul à l'atterrissage
Sous-masse comptable
Sous-masse de calcul
Sous-masses de calcul

Traduction de «sous-masses de calcul » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-masses de calcul

subestates for accounting purposes | sub-estates for accounting purposes


sous-masse comptable | sous-masse de calcul

subestate for accounting purposes


masse brute de calcul [ masse de calcul | masse théorique ]

design gross weight


masse de calcul à l'atterrissage [ masse de calcul à l'amerrissage | poids de calcul à l'atterrissage ]

design landing mass [ design landing weight ]


masse de calcul maximale sans carburant [ masse maximale de calcul sans carburant ]

maximum design zero fuel weight


poids de calcul à l'atterrissage | masse de calcul à l'atterrissage

design landing weight


masse de calcul pour l'atterrissage conventionnel

CL weight | conventional landing weight


masse de calcul à l'atterrissage ou à l'amerrissage

design landing mass


masse de calcul pour les évolutions au sol

design taxiing mass


Autres tuméfactions et masses localisées de la peau et du tissu cellulaire sous-cutané

Localized swelling, mass and lump of skin and subcutaneous tissue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
cylindrée ≤ 660 cm³ et rapport puissance/masse (PMR) calculé en utilisant la masse maximale autorisée du véhicule ≤ 35;

Engine capacity ≤ 660 ccm and power-to-mass ratio index (PMR) calculated by using the maximum authorised vehicle mass ≤ 35;


la charge utile est d'au moins 850 kg et le rapport entre la puissance et la masse (PMR) calculé en utilisant la masse maximale autorisée du véhicule ne dépasse pas 40.

The payload is at least 850 kg and the power-to-mass ratio index (PMR) calculated by using the maximum authorised vehicle mass does not exceed 40.


la cylindrée ne dépasse pas 660 cm³ et le rapport entre la puissance et la masse (PMR) calculé en utilisant la masse maximale autorisée du véhicule ne dépasse pas 35;

The engine capacity does not exceed 660 ccm and the power-to-mass ratio index (PMR) calculated by using the maximum authorised vehicle mass does not exceed 35;


charge utile ≥ 850 kg et rapport puissance/masse (PMR) calculé en utilisant la masse maximale autorisée du véhicule ≤ 40.

Payload ≥ 850 kg and power-to-mass ratio index (PMR) calculated by using the maximum authorised vehicle mass ≤ 40.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) cylindrée ≤ 660 cm³ et rapport puissance/masse (PMR) calculé en utilisant la masse maximale autorisée du véhicule ≤ 35;

(a) Engine capacity ≤ 660 ccm and power-to-mass ratio PMR calculated by using the maximum authorised vehicle mass ≤ 35;


a) les véhicules de chaque sous-configuration de véhicule ont la même masse à l’essai, le même PNBV, le même PNBC et que le facteur de travail et la valeur cible sont calculés en supposant une masse en état de marche égale à deux fois la masse à l’essai moins le PNBV;

(a) the vehicles of each subconfiguration have the same test weight, GVWR and GCWR, and the work factor and target value are calculated assuming a curb weight equal to two times the test weight minus the GVWR; or


b) un dispositif anthropomorphe d’essai représentant le 50 percentile adulte du sexe masculin ou une masse équivalente est situé à chaque place assise désignée extérieure avant; toutefois, si une masse équivalente est utilisée, le centre de cette masse doit coïncider, à 12 mm ou moins, tant à la verticale qu’à l’horizontale, avec un point se trouvant 6 mm sous le point H déterminé à l’aide du matériel et selon la marche à suivre prévus dans la norme J826 de la SAE intitulée Devices for Use in Defining and Measuring Vehicle Seating Accommodation (juillet 1995), sauf que la longueur de la jambe inférieure et celle de la cuisse de la machi ...[+++]

(b) a 50th percentile adult male anthropomorphic test device or an equivalent mass is located at every front outboard designated seating position but, if an equivalent mass is used, its centre of mass shall coincide, within 12 mm in the vertical dimension and 12 mm in the horizontal dimension, with a point 6 mm below the position of the H-point as determined by using the equipment and procedures specified in SAE Standard J826, Devices for Use in Defining and Measuring Vehicle Seating Accommodation (July 1995), except that the length of the lower leg and thigh segments of the H-point machine shall be adjusted to 414 mm and 401 mm, respect ...[+++]


(3) Lorsqu’une fibre textile fabriquée se compose essentiellement de deux composants distincts ou plus, combinés physiquement ou mélangés au moment de l’extrusion ou avant celle-ci, et que chacun de ces composants formerait, s’il était extrudé séparément, une fibre textile visée au paragraphe (2), le nom générique de la fibre que doit indiquer l’étiquetage visé au sous-alinéa 6b)(i) de la Loi est le nom générique applicable indiqué au paragraphe (2) ou le suivant : la mention « bicomposant » , s’il y a deux composants, ou la mention « multicomposant » , s’il y a plus de deux composants, suivie, entre parenthèses, de la liste des compos ...[+++]

(3) Where a manufactured textile fibre is essentially made of two or more distinct constituents, physically combined or mixed at or prior to extrusion, which if separately extruded would each form a textile fibre referred to in subsection (2), the generic name that is required by subparagraph 6(b)(i) of the Act to be shown on a label shall be identified by the applicable generic name as set out in subsection (2) or shown in the following manner, namely, the term “biconstituent” in the case of two constituents or “multiconstituent” in the case of more than two constituents shall be immediately followed by brackets containing each consti ...[+++]


Essentiellement, cette technologie calcule de façon très précise et très rapide comment les masses géologiques se transforment sous la surface.

Essentially, it will very accurately and quickly calculate how the masses of geology are changing beneath the surface.


Ainsi, s'il y a eu des calculs à faire relativement au briquetage, des calculs de volume ou de masse, elle les reprendra avec eux en mathématiques.

In that way, any math that can be done with reference to brickwork, or calculations about volume or mass, she can do that with them in math class.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

sous-masses de calcul ->

Date index: 2021-11-04
w