Lorsque le fonds de fonds ne fait que transférer la contribution du Fonds ESI à l'intermédiaire financier, qu'il remplit une mission d'intérêt public, qu'il n'a pas d'activité commerciale lors de la mise en œuvre de la mesure, et qu'il ne coïnvestit pas avec ses propres ressources — il n'est donc pas considéré comme un bénéficiaire d'aide –, il suffit que le fonds de fonds ne perçoive pas une compensation excessive; et
Where the fund of fund only transfers the ESIF contribution to the financial intermediary, and has a public interest mission, and has no commercial activity when implementing the measure, and is not co-investing with its own resources — therefore it is not considered a beneficiary of aid, — it is enough that the fund of fund is not overcompensated, and