En finançant ces films, nous nous disions que ça nous coûterait aussi cher que pour produire une émission dramatique, mais que, de cette façon, le film allait passer en salles d'abord et ensuite en paiement à la carte, mais que la SRC pourrait le diffuser avant les stations privées de télévision payante.
The idea behind this financing is that we would say that we will do this. It will cost us about the same as it would cost us to make a drama, but the way it will work is it will go to the scenes first, and then to pay per view, and then it will come to the CBC before the pay television stations for one big viewing.