Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critères d'admissibilité en tant que membre du noyau
Critères d'admissibilité en tant que pêcheur du noyau
Statut de membre du groupe noyau
Statut de pêcheur du noyau

Traduction de «statut de pêcheur du noyau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut de pêcheur du noyau [ statut de membre du groupe noyau ]

core status


processus d'examen des désignations comme pêcheur du noyau [ processus d'examen des désignations comme membre du groupe noyau ]

core review process


critères d'admissibilité en tant que pêcheur du noyau [ critères d'admissibilité en tant que membre du noyau ]

core criteria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2005, on a mis en oeuvre un plan de gestion faisant l'objet d'un consensus au sein de l'industrie et dressé en collaboration avec l'ensemble de l'industrie—ce qui ne veut pas dire qu'il jouissait de l'appui de l'ensemble de l'industrie; en vertu de ce plan, les quotas devaient être répartis également entre la flottille de pêcheurs traditionnels et la flottille de pêcheurs du noyau.

A management plan was put in place in 2005 with the consensus and co-operation with the entire industry, not necessarily the agreement of the entire industry, whereby the quota would be shared on a fifty-fifty split.


Aux termes du plan de gestion, dès que les ressources dépassaient 9 700 tonnes, les quotas devaient être répartis également entre la flottille de pêcheurs traditionnels et la flottille de pêcheurs du noyau.

The management plan said that as soon as the resource went over 9,700 tonnes, an agreement was struck that there would be a split of the quota on a fifty-fifty basis between the traditional fleet and the core company fleet.


En 2005, le ministre des Pêches d'alors M. Jeff Regan, avait signé un contrat avec les crabiers des zones 23 et 24 dont les conditions stipulaient que dès que la biomasse d'une ressource particulière, dans le cas qui nous occupe le crabe, dépassait un certain niveau, le quota serait réparti 50-50 entre la flottille de pêcheurs autochtones traditionnels et la flottille de pêcheurs du noyau.

In 2005, fisheries minister Geoff Regan signed a contract with area 23 and 24 crabbers to the effect that, as soon as the biomass of a particular resource, the crab resource in that area, exceeded a certain tonnage, the quota of crab would be shared on a fifty-fifty basis between traditional aboriginal fleets and the core company fleet.


Vous avez cassé une décision qui, l'année dernière et encore une fois cette année, devait assurer un partage égal du quota entre ces deux secteurs de la flottille; cependant, vous accordez aujourd'hui 62 p. 100 de ce quota à la flottille de pêcheurs autochtones traditionnels et 38 p. 100 à la flottille de pêcheurs du noyau.

You overturned a decision that last year, and again this year, was to split the quota fifty-fifty between those two fleet sectors, but now you're allocating at 62% in favour of the traditional aboriginal fleet and at 38% for the core company fleet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. invite la Commission et les États membres à fournir des données et des statistiques ventilées par sexe, présentées par type d'emploi (par exemple, à temps complet, à temps partiel, occasionnel), par statut (indépendant, salarié, conjoint-collaborateur) et par type de production (pêche ou aquaculture à petite, moyenne ou grande échelle) et à reconnaître les catégories de pêcheurs dans ce secteur qui ne figurent pas dans les statistiques sur l'emploi dans le secteur de la pêche, comme les pêcheurs de coquillages;

11. Calls on the Commission and the Member States to provide data and statistics, segregated by gender, on type of employment (e.g. full-time, part-time, occasional), status (self-employment, salaried, collaborative spouse) and type of production (small-, medium- or large-scale in fisheries and aquaculture) and to recognise categories of workers in this sector who are not included in the fisheries’ employment statistics, e.g. shellfish gatherers;


J’approuve également la majorité de vos propositions, et notamment l’établissement de plans de gestion côtière par les pêcheurs locaux, l’harmonisation des données sur la pêche côtière, l’amélioration de la formation des hommes et des femmes impliqués dans ce type de pêche, la coordination de tous les aspects liés aux zones côtières et aux pêcheurs côtiers, l’amélioration de la sécurité des bateaux et de la culture de la sécurité des personnes impliquées, la nécessité de reconnaître le rôle des femmes et d’améliorer leur statut professio ...[+++]

Here, again, I agree with most of your proposals, and in particular the establishment by local fishermen of coastal management plans, the harmonisation of data on coastal fisheries, the improvement of training for men and women involved in this type of fishing, better coordination of all aspects affecting coastal areas and fishermen, the improvement of vessel safety and of the safety culture for those involved, the need to recognise the role of women and improve their legal work status and, last but not least, the better involvement of coastal fisheries in decision-making and representatives bodies, such as the RACs.


15. insiste sur la nécessité de garantir à tous les pêcheurs les droits du travail fondamentaux: rémunération digne, sécurité, repos nécessaire, représentation syndicale, sécurité sociale et négociation collective des conventions du travail; demande donc à la Commission d'intensifier le dialogue social dans la perspective d'emplois de meilleure qualité et d'un statut des pêcheurs qui prenne en compte les spécificités de la profession;

15. Insists on the need to guarantee the fundamental labour rights of all fishermen (fair pay, safety, proper rest periods, union representation, welfare benefits and collective negotiation of labour contracts); calls on the Commission, accordingly, to promote greater social dialogue with a view to the creation of better-quality jobs and the drawing-up of a Statute for Fishermen which would take account of the specific characteristics of their occupation;


98. exige de la Commission et du Conseil qu'ils abordent d'urgence la question d'un plan visant à conférer aux pêcheurs communautaires opérant sur des navires battant pavillon de pays tiers sous couvert d'accords de pêche avec l'UE, dans le cadre d'entreprises conjointes ou dans tout autre cadre juridique, les mêmes droits et les mêmes garanties que ceux réservés aux pêcheurs qui opèrent sur des navires battant pavillon de la Communauté; estime, à cet égard, qu'il convient d'inscrire des clauses sociales dans les accords internationaux de pêche et dans les statuts des entre ...[+++]

98. Calls on the Commission and Council to draw up a plan as a matter of urgency to give Community fishermen operating on vessels under the flags of third countries having fisheries agreements with the European Union, under joint fishing venture schemes or any other legal regime, the same rights and guarantees enjoyed by those operating vessels flying the Community flag; with this in view, social clauses should be included in international fisheries agreements and when setting up joint ventures;


Le comité de conciliation a conclu que, dans le cas des pêcheurs-actionnaires qui sont employés - un statut contradictoire à mon avis - il revient aux États membres de déterminer les conditions du droit aux congés annuels et aux revenus, etc., mais aucune explication n'est donnée quant à savoir si ou quand un pêcheur-actionnaire est employé.

The Conciliation Committee concluded in the case of those share fishermen who are employees – a statement which seems to me to be contradictory – that it is for Member States to determine the conditions for entitlement to annual leave and payments etc, but there is no explanation as to whether or when a share fisherman is employed.


M. Kennedy : Ces pêcheurs principaux — les pêcheurs du « noyau » — sont des pêcheurs individuels qui ont droit à une part de notre pêche au crabe des neiges.

Mr. Kennedy: Core fishermen are individual fishermen who would be eligible to share in our snow crab fishery.




D'autres ont cherché : statut de pêcheur du noyau     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

statut de pêcheur du noyau ->

Date index: 2021-03-10
w