Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens non finis
Contrôler des stocks de produits pyrotechniques
Demi-produit
Produit mi-fini
Produit mi-ouvré
Produit semi-fini
Produit semi-manufacturé
Produit semi-ouvré
Produits non finis
Semi-produit
Stock de produits finis
Stock de produits non finis

Traduction de «stock de produits non finis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Stock de produits semi-finis et de pièces fabriquées sur place

Inventory of Work-in-Process and Own manufactured Parts


négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis/négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis

assistant wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | trainee wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | graduate wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials


demi-produit | produit mi-fini | produit semi-fini | produit semi-ouvré

intermediate | semi-finished goods | semi-manufacture | semi-manufactured product




demi-produit | produit mi-ouvré | produit semi-fini | produit semi-ouvré | semi-produit

half-finished product | semi-finished product | semi-manufacture


produit semi-manufacturé [ demi-produit | produit semi-fini ]

semi-manufactured goods [ semi-finished goods | semi-finished product ]


produits non finis [ biens non finis ]

unfinished products [ unfinished goods ]


spécialiste en import-export de textiles et de matières premières textiles et produits semi-finis

international trade compliance specialist in textiles and textile semi-finished and raw materials | trainee import specialist in textiles and textile semi-finished and raw materials | graduate export specialist in textiles and textile semi-finished and raw materials | import export specialist in textiles and textile semi-finished and raw materials


contrôler des stocks de produits pyrotechniques

manage pyrotechnics stock | managing pyrotechnics stock | control pyrotechnics stock | controlling pyrotechnics stock
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les améliorations temporaires observées en 2011 étaient principalement dues à une diminution considérable des stocks de produits semi-finis.

The temporary improvement in 2011 was largely due to a significant decrease in stocks of semi-finished products.


les 100 unités du produit non originaire A du stock d’ouverture qui ont été reçues dans le stock de produits finis le 27/12/93 et 600 des 1 000 unités du produit originaire A qui ont été reçues dans le stock de produits finis le 01/01/94 sont considérées comme étant les 700 unités du produit A expédiées le 15/01/94;

the 100 units of non-originating Good A in opening inventory that were received in finished goods inventory on 12/27/93 and 600 units of the 1,000 units of originating Good A that were received in finished goods inventory on 01/01/94 are considered to be the 700 units of Good A shipped on 01/15/94;


les 100 unités du produit non originaire A du stock d’ouverture qui ont été reçues dans le stock de produits finis le 27/05/97 et 600 des 1 000 unités du produit originaire A qui ont été reçues dans le stock de produits finis le 01/06/97 sont considérées comme étant les 700 unités du produit A expédiées le 15/06/97;

the 100 units of non-originating Good A in opening inventory that were received in finished goods inventory on 05/27/97 and 600 units of the 1,000 units of originating Good A that were received in finished goods inventory on 06/01/97 are considered to be the 700 units of Good A shipped on 06/15/97;


les 400 unités restantes des 1 000 unités du produit originaire A qui ont été reçues dans le stock de produits finis le 01/06/97 et 600 des 1 000 unités du produit non originaire A qui ont été reçues dans le stock de produits finis le 05/06/97 sont considérées comme étant les 1 000 unités du produit A expédiées le 20/06/97;

the remaining 400 units of the 1,000 units of originating Good A that were received in finished goods inventory on 06/01/97 and 600 units of the 1,000 units of non-originating Good A that were received in finished goods inventory on 06/05/97 are considered to be the 1,000 units of Good A shipped on 06/20/97; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les 400 unités restantes des 1 000 unités du produit non originaire A qui ont été reçues dans le stock de produits finis le 05/06/97 et 500 des 1 000 unités du produit originaire A qui ont été reçues dans le stock de produits finis le 10/06/97 sont considérées comme étant les 900 unités du produit A expédiées le 23/06/97.

the remaining 400 units of the 1,000 units of non-originating Good A that were received in finished goods inventory on 06/05/97 and 500 units of the 1,000 units of originating Good A that were received in finished goods inventory on 06/10/97 are considered to be the 900 units of Good A shipped on 06/23/97.


14 (1) Lorsque l’exportateur ou la personne visé à l’article 12 choisit la méthode de la moyenne, l’origine de chaque expédition de produits fongibles retirés du stock de produits finis au cours d’une période d’un mois ou de trois mois, au choix de l’exportateur ou de la personne, est déterminée selon le rapport applicable aux produits originaires et aux produits non originaires du stock de produits finis pour la période précédente d’un mois ou de trois mois, qui est calculé par division :

14 (1) Where the exporter or person referred to in section 12 chooses the average method, the origin of each shipment of fungible goods withdrawn from finished goods inventory during a one-month or three-month period, at the choice of the exporter or person, is determined on the basis of the ratio of originating goods and non-originating goods in finished goods inventory for the preceding one-month or three-month period that is calculated by dividing


Par exemple, si l’actif est un stock de produits en cours uniques que les participants de marché convertiraient en produits finis, la juste valeur du stock serait déterminée en partant de l’hypothèse que les participants de marché ont acquis ou acquerraient le matériel spécialisé nécessaire, le cas échéant, pour convertir le stock en produits finis;

For example, if the asset is work in progress inventory that is unique and market participants would convert the inventory into finished goods, the fair value of the inventory would assume that market participants have acquired or would acquire any specialised machinery necessary to convert the inventory into finished goods.


Pour un stock de produits finis acquis lors d’un regroupement d’entreprises, serait une donnée de niveau 2 soit le prix demandé aux clients sur un marché de détail, soit le prix demandé aux détaillants sur un marché de gros, ajusté en fonction des différences, quant à leur état et à l’endroit où ils se trouvent, entre ce stock et des stocks comparables (similaires) de sorte que la juste valeur reflète le prix qui serait reçu lors d’une transaction de vente du stock à un autre détaillant qui mènerait à terme les efforts de vente nécessaires.

For finished goods inventory that is acquired in a business combination, a Level 2 input would be either a price to customers in a retail market or a price to retailers in a wholesale market, adjusted for differences between the condition and location of the inventory item and the comparable (ie similar) inventory items so that the fair value measurement reflects the price that would be received in a transaction to sell the inventory to another retailer that would complete the requisite selling efforts.


Les stocks de produits semi-finis et finis sont retraités à compter des dates où les coûts d’achat et de transformation ont été encourus.

Inventories of partly-finished and finished goods are restated from the dates on which the costs of purchase and of conversion were incurred.


Enfin, vu l'activité du bénéficiaire, on peut supposer que les stocks étaient constitués de produits finis — qui auraient pu facilement être vendus à des distributeurs ou des consommateurs — et non de produits semi-finis nécessitant une transformation ultérieure.

Finally, from the nature of the beneficiary's activities it can be assumed that the stocks comprised final products that could have been easily sold direct to distributors or consumers, rather than semi-finished products requiring further processing.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

stock de produits non finis ->

Date index: 2023-01-18
w