Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Simili
Simili-diamant
Stras
Strass

Traduction de «strass » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stras [ strass | simili-diamant ]

paste [ stras | strass | paste diamond ]




Loi faisant exception aux règles générales de droit en matière de mariage dans le cas de Richard Fritz et Marianne Strass

An Act to provide an exception from the general law relating to marriage in the case of Richard Fritz and Marianne Strass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) La mention "Essabar, Zakarya (alias Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hambourg, Allemagne; né le 3 avril 1977, à Essaouira, Maroc; ressortissant marocain; passeport n° M 271 351, délivré le 24 octobre 2000 par l'ambassade du Maroc à Berlin, Allemagne",

2. The entry "Essabar, Zakarya (aka Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germany; date of birth 3 April 1977; place of birth: Essaouira, Morocco; citizenship: Morocco; passport No M 271 351 issued on 24 October 2000 by the Embassy of Morocco in Berlin, Germany".


Essabar, Zakarya (alias Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hambourg, Allemagne; né le 13 avril 1977, à Essaouira, Maroc; ressortissant marocain; passeport n° M 271 351, délivré le 24 octobre 2000 par l'ambassade du Maroc à Berlin, Allemagne.

Essabar, Zakarya (aka Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germany; date of birth 13 April 1977; place of birth: Essaouira, Morocco; citizenship: Morocco; passport No M 271 351 issued on 24 October 2000 by the Embassy of Morocco in Berlin, Germany.


Pour les questions traitées par les autorités agricoles cantonales, il s'agit de l'Office de l'environnement, division Agriculture (“Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft”), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, et pour les questions traitées par les autorités vétérinaires et alimentaires cantonales, il s'agit de l'Office de l'inspection alimentaire et des affaires vétérinaires (“Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen”), Postplatz 2, FL-9494 Schaan».

For matters handled by the canton agricultural authorities this means the Office for the Environment, Agriculture Department (“Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft”), Dr Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, and for matters handled by the canton veterinary and food authorities it means the Office of Food Inspection and Veterinary Affairs (OFV) (“Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen”), Postplatz 2, FL-9494 Schaan’.


Pour les questions traitées par les autorités agricoles cantonales, il s'agit de l'Office de l'environnement, division Agriculture ("Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft"), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, et pour les questions traitées par les autorités vétérinaires et alimentaires cantonales, il s'agit de l'Office de l'inspection alimentaire et des affaires vétérinaires ("Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen"), Postplatz 2, FL-9494 Schaan".

For matters handled by the canton agricultural authorities this means the Office for the Environment, Agriculture Department ('Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft'), Dr Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, and for matters handled by the canton veterinary and food authorities it means the Office of Food Inspection and Veterinary Affairs (OFV) ('Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen'), Postplatz 2, FL-9494 Schaan’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Akzo Nobel Chemicals GmbH, Kreuzauer Strasse 46, 52355 Düren, ALLEMAGNE, est destinataire de la présente décision.

This Decision is addressed to Akzo Nobel Chemicals GmbH, Kreuzauer Strasse 46, D — 52355 Düren.


La mention «Essabar, Zakarya (alias Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hambourg, Allemagne; né le 13 avril 1977, à Essaouira, Maroc; ressortissant marocain; passeport n° M 271 351, délivré le 24 octobre 2000 par l'ambassade du Maroc à Berlin, Allemagne» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Essabar, Zakarya (aka Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germany; date of birth 13 April 1977; place of birth: Essaouira, Morocco; citizenship: Morocco; passport No M 271 351 issued on 24 October 2000 by the Embassy of Morocco in Berlin, Germany’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Adresse: Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hambourg, Allemagne.

Address: Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germany.


Dans quelles conditions "Europabüro für Projektbegleitung GmbH" (EFP) (adresse : Endenicher Strasse 125, 53115 Bonn) a été chargé d'EQUAL ?

What were the terms on which ‘Europabüro für Projektbegleitung GmbH’ (efp) (address: Endenicher Strasse 125, 53115 Bonn) was entrusted with EQUAL?


Dans quelles conditions "Europabüro für Projektbegleitung GmbH" (EFP) (adresse : Endenicher Strasse 125, 53115 Bonn) a été chargé d'EQUAL ?

What were the terms on which ‘Europabüro für Projektbegleitung GmbH’ (efp) (address: Endenicher Strasse 125, 53115 Bonn) was entrusted with EQUAL?


Dans quelles conditions "Europabüro für Projektbegleitung GmbH" (EFP) (adresse: Endenicher Strasse 125, 53115 Bonn) a été chargé d'EQUAL?

What were the terms on which ‘Europabüro für Projektbegleitung GmbH’ (efp) (address: Endenicher Strasse 125, 53115 Bonn) was entrusted with EQUAL?




D'autres ont cherché : simili     simili-diamant     strass     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

strass ->

Date index: 2021-12-22
w