Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi des produits laitiers
Loi des produits laitiers et de leurs succédanés
Loi des succédanés de produits laitiers
Opérateur de fabrication de produits laitiers
Opératrice de fabrication de produits laitiers
Produit laitier gras
Produit laitier à base de lait entier
Produit laitier à graisse substituée
Produit laitier à graisse végétale
Produit laitier à graisse végétale substituée
Produit laitier à x % de gras
Produits laitiers
Produits laitiers solides
Responsable de la fabrication des produits laitiers
Règlement sur les succédanés de produits laitiers
Succédané de fromage à base de produits laitiers
Succédané de produits laitiers
Succédané laitier

Traduction de «succédané de produits laitiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
succédané de produits laitiers [ succédané laitier ]

dairy substitute [ dairy product substitute ]


Loi des produits laitiers et de leurs succédanés [ Loi des succédanés de produits laitiers | Loi des produits laitiers ]

Dairy Products and Dairy Products Substitutes Act [ Dairy Products Substitutes Act | Dairy Products Act ]


Règlement sur les succédanés de produits laitiers

Regulation respecting dairy products substitutes


opératrice de fabrication de produits laitiers | responsable de la fabrication des produits laitiers | opérateur de fabrication de produits laitiers | opérateur de fabrication de produits laitiers/opératrice de fabrication de produits laitiers

dairy plant employee | dairy products worker | dairy plant worker | dairy products manufacturing worker


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

prepare egg products to be used in a dish | separate eggs according to recipe | beat eggs | prepare egg products for use in a dish


succédané de fromage à base de produits laitiers

dairy based cheese analogue


négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles/négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles

B2B sales consultant in dairy products and edible oils | wholesale buyer in dairy products and edible oils | assistant wholesale merchant in dairy products and edible oils | wholesale merchant in dairy products and edible oils


produit laitier à graisse substituée | produit laitier à graisse végétale | produit laitier à graisse végétale substituée

fat-filled milk product


produit laitier à base de lait entier | produit laitier gras | produit laitier à x % de gras

full-fat dairy product


produits laitiers | produits laitiers solides(ou en poudre)

milk products
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Émulsions d’huiles aromatisantes utilisées dans les catégories 01.8: succédanés de produits laitiers, y compris blanchisseurs de boissons, 04.2.5: confitures, gelées, marmelades et produits similaires, 04.2.5.4: beurres de fruits à coque et pâtes à tartiner à base de fruits à coque, 08.2: viandes transformées, 12.5 soupes, potages et bouillons, et 14.1.5.2: autres, uniquement café instantané et thé et plats prêts à consommer à base de céréales.

Flavouring-oil emulsions used in category 01.8: Dairy analogues, including beverage whiteners; 04.2.5: Jam, jellies and marmalades and similar products; 04.2.5.4: Nut butters and nut spreads; 08.2: Processed meat; 12.5: Soups and broths, 14.1.5.2: Other, only instant coffee and tea and in cereal based ready-to-eat-dishes.


dans la partie E, l'entrée suivante est insérée après la dernière entrée de la catégorie 01.8 «Succédanés de produits laitiers, y compris blanchisseurs de boissons»:

in Part E, the following entry is inserted after the last entry for food category ‘01.8 Dairy analogues, including beverage whiteners’:


dans la partie D, l'entrée suivante est insérée après l'entrée relative à la catégorie 01.8 «Succédanés de produits laitiers, y compris blanchisseurs de boissons»:

in Part D, the following entry is inserted after the entry for food category ‘01.8 Dairy analogues, including beverage whiteners’:


Émulsions d'huiles aromatisantes utilisées dans les catégories: 01.8 “Succédanés de produits laitiers, y compris blanchisseurs de boissons”; 04.2.5 “Confitures, gelées, marmelades et produits similaires”; 04.2.5.4 “Beurres de fruits à coque et pâtes à tartiner à base de fruits à coque”; 08.3 “Produits à base de viande”; 12.5 “Soupes, potages et bouillons”; 14.1.5.2 “Autres”, uniquement le café instantané, le thé et les plats prêts à consommer à base de céréales.

Flavouring-oil emulsions used in categories 01.8: Dairy analogues, including beverage whiteners; 04.2.5: Jam, jellies and marmalades and similar products; 04.2.5.4: Nut butters and nut spreads; 08.3: Meat products; 12.5: Soups and broths, 14.1.5.2: Other, only instant coffee and tea and in cereal based ready-to-eat-dishes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Succédanés de produits laitiers, y compris blanchisseurs de boissons

Dairy analogues, including beverage whiteners


Dans la catégorie 01.8 («Succédanés de produits laitiers, y compris blanchisseurs de boissons»), l’inscription relative aux additifs E 551 – 559 est remplacée par la suivante:

In category 01.8 (Dairy analogues, including beverage whiteners), the entry concerning additives E 551 – 559 is replaced by the following:


produits destinés à imiter ou à remplacer le lait et les produits laitiers”: les produits pouvant être confondus avec le lait et/ou les produits laitiers, mais dont la composition diffère de ces produits dans la mesure où ils contiennent des matières grasses et/ou des protéines ne provenant pas du lait avec ou sans protéines provenant du lait (les “produits autres que les produits laitiers” visés à l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 1898/87);

products intended to imitate or substitute milk and milk products” means products which could be confused with milk and/or milk products but whose composition differs from such products in that they contain fat and/or protein of non-milk origin with or without protein derived from milk (“products other than milk products” as referred to in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1898/87);


«produits imitant ou remplaçant le lait et les produits laitiers»: les produits pouvant être confondus avec le lait ou les produits laitiers, mais dont la composition diffère de ces produits dans la mesure où ils contiennent des matières grasses et/ou des protéines ne provenant pas du lait avec ou sans protéines provenant du lait [«produits autres que les produits laitiers» visés à l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 1898/87];

products intended to imitate or substitute milk and milk products’ mean products which could be confused with milk and/or milk products but whose composition differs from such products in that they contain fat and/or protein of non-milk origin with or without protein derived from milk (‘products other than milk products’ as referred to in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1898/87);


03.01 * Chocolats , produits enrobés de chocolat , succédanés et produits enrobés de succédanés * * * * X/5 *

03.01 * Chocolate , chocolate-coated products , substitutes and products coated with substitutes * * * * X/5 *


CONSIDERANT QUE LES COMPOSANTS LES PLUS HABITUELS DES ALIMENTS COMPOSES ET LES PLUS DETERMINANTS POUR LA FORMATION DE LEUR PRIX SONT , D'UNE PART , LES PRODUITS CEREALIERS ET , D'AUTRE PART , LES PRODUITS LAITIERS ; QU'IL CONVIENT , DES LORS , DE PREVOIR DES DISPOSITIONS PERMETTANT LE CALCUL DU PRELEVEMENT APPLICABLE A CES ALIMENTS EN FONCTION DE LEUR TENEUR EN AMIDON ET DE LEUR TENEUR EN PRODUITS LAITIERS ; QU'IL PARAIT , TOUTEFOIS , POSSIBLE DE NE PAS PRENDRE EN CONSIDERATION UNE TENEUR EN AMIDON NE DEPASSANT PAS 10 % ; QUE CE SYSTEME DE CALCUL ENTRAINE LA REPARTITION DES ALIMENTS DANS DES POSITIONS TARIFAIRES D'APRES LES TENEURS VISEES CI-DESSUS ET LA PRISE EN CONSIDERATION , POUR CHAQUE POSITION TARIFAIRE , D'UNE TENEUR EN AMIDON ET ...[+++]

WHEREAS THE MOST USUAL INGREDIENTS OF COMPOUND FEEDING-STUFFS AND THOSE HAVING MOST EFFECT ON PRICE FORMATION ARE CEREAL PRODUCTS AND MILK PRODUCTS ; WHEREAS , THEREFORE , PROVISION SHOULD BE MADE FOR CALCULATING THE LEVY ON THESE FOODSTUFFS ON THE BASIS OF THEIR STARCH AND MILK PRODUCT CONTENT ; WHEREAS , HOWEVER , A STARCH CONTENT OF NOT MORE THAN 10 % NEED NOT BE TAKEN INTO ACCOUNT ; WHEREAS , WITH THIS METHOD OF CALCULATION , FEEDING-STUFFS MUST BE GROUPED UNDER TARIFF HEADINGS ACCORDING TO THE CONTENTS REFERRED TO ABOVE AND A STANDARD STARCH AND MILK PRODUCT CONTENT MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT FOR EACH TARIFF HEADING ; WHEREAS THE LOWEST POSSIBLE STARCH CONTENT AND THE HIGHEST POSSIBLE MILK PRODUCT CONTENT SHOULD BE USED FOR THIS PU ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

succédané de produits laitiers ->

Date index: 2021-08-06
w