Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
Comme je suis le petit dernier
Infection à Trichuris suis
Je m'empresse
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Soufflage des suies
Suie
Suies
Vu que je suis le petit dernier

Traduction de «suis efforcée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


comme je suis le petit dernier [ vu que je suis le petit dernier ]

new kid on the block


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that


Brucellose à Brucella suis

Brucellosis due to Brucella suis


infection à Trichuris suis

Infection by Trichuris suis




Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum suis


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission s'est efforcée d'augmenter la cohérence, la transparence et la sécurité de l'architecture globale des systèmes de mise en oeuvre et de contrôle des Fonds. La cohérence, parce qu'il faut définir clairement les conditions minimales applicables au système de contrôle et d'audit à tous les niveaux du processus, ainsi que les tâches et les obligations respectives des différents intervenants.

The Commission has sought to increase the coherence, the transparency and the security of the overall structure of the systems for implementing and checking the Funds - coherence because the minimum requirements on the control and audit system must be clearly defined at all levels of the process, along with the tasks and obligations of the various parties, and transparency because all those involved in the checks need to know the results achieved by the other parties if the effectiveness, efficiency and economy of the process is to be increased.


En ce qui concerne la rétention à des fins administratives d’ enfants demandeurs d’asile , la Commission s'est efforcée de faire progresser ses propositions de 2008 et 2009 modifiant la législation de l’UE en matière d’asile.

As regards detention for administrative purposes of children seeking asylum , the Commission has worked to take forward its 2008 and 2009 proposals amending EU asylum law.


Pour ne pas se laisser distancer, l’Union s’est efforcée d’améliorer son cadre juridique et administratif de sorte que l’économie sociale produise les résultats escomptés et fonctionne de manière efficace dans toute l’Europe.

To keep pace, the EU has endeavoured to improve its legal and administrative framework so that the social economy can live up to its potential and operate efficiently across Europe.


Durant toute la crise économique et financière, l’Union s’est efforcée de promouvoir la croissance, notamment par les initiatives prévues dans la stratégie Europe 2020 qui met en place une approche pour une croissance intelligente, durable et inclusive et au moyen du semestre européen pour la coordination des politiques économiques.

Throughout the economic and financial crisis, the Union has made efforts to promote growth, in particular through initiatives set out in the Europe 2020 strategy which put in place an approach for smart, sustainable and inclusive growth, and through the European Semester for economic policy coordination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le présent rapport, la Commission s'est efforcée de synthétiser les principaux résultats et conclusions, mais, inévitablement, le processus d'agrégation et de consolidation a fait disparaître une grande partie des informations détaillées.

In this report, the Commission has endeavoured to distil the main results and conclusions but inevitably the process of aggregation and consolidation results in much of the detailed information being masked.


Conformément au consensus également, la Commission s'est surtout efforcée de faire en sorte que ses objectifs et ses principes se reflètent dans les stratégies d'intervention au niveau régional.

Also in line with the Consensus, the Commission has focused on ensuring its objectives and principles are reflected in the strategies for intervention at the regional level.


En 2004, la Commission européenne s'est efforcée d'intensifier la concertation avec les autorités des pays partenaires responsables de l'enseignement supérieur.

In 2004, the European Commission sought to reinforce the policy dialogue with the authorities responsible for higher education from the partner countries.


Elle s'est donc efforcée d'aider les pays bénéficiaires du programme Phare à prendre les mesures permettant d'appliquer ces recommandations - auxquelles les rapports réguliers de la Commission sur les progrès réalisés par les pays candidats sur la voie de l'adhésion, d'une part, et les partenariats pour l'adhésion, d'autre part faisaient allusion.

Thus, it aimed to support the Phare beneficiary countries in taking measures to implement these recommendations, to which the Commission's Regular Reports on the progress of candidate countries towards EU accession, as well as the Accession Partnerships, had made reference.


(12) Au cours des années passées, qui ont vu la création d'un nombre croissant d'agences décentralisées, l'autorité budgétaire s'est efforcée d'améliorer la transparence et le contrôle de la gestion des crédits communautaires octroyés aux agences, notamment en ce qui concerne la budgétisation des redevances, le contrôle financier, le pouvoir de décharge, la contribution au régime de pension et la procédure budgétaire interne (code de conduite).

(12) Over the past years, as more decentralised agencies have been created, the budgetary authority has looked to improve transparency and control over the management of the Community funding allocated to them, in particular concerning the budgetisation of the fees, financial control, power of discharge, pension scheme contributions and the internal budgetary procedure (code of conduct).


Avec le nouveau cadre réglementaire applicable à la période 2000-2006, la Commission s'est efforcée d'accroître encore la valeur ajoutée des interventions communautaires et d'améliorer leur visibilité sur le terrain au moyen de:

The new regulatory framework introduced for the 2000-06 period is an attempt by the Commission to improve the returns from EU programmes and raise their profile with the public by:




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

suis efforcée ->

Date index: 2022-10-19
w