68. rappelle que la Commission a accepté, dans le contexte de la procédure budgétaire 2001, de ramener les engagements restant à l
iquider à un niveau normal pour le mois de décembre 2003; constate que la Commission a entre-temps instauré la gestion par activité et qu'elle a présenté, cependa
nt que le Parlement suit de près le processus, un plan d'action visant à réduire les restes à liquider et à améliorer les profils d'exécution; estime que le dernier rapport sur l'exécution du budget et le dossier afférent présenté par la Commissi
...[+++]on ne sont pas satisfaisants même si des progrès ont été accomplis; regrette que la Commission ne tienne pas dûment compte des priorités du Parlement dans le contexte de sa stratégie politique annuelle; 68. Recalls that the Commission agreed, in the context of the 2001 budgetary procedure, to reduce outstandi
ng commitments to a normal level by December 2003; notes that the Commission has, in the meantime, introduced activity-based management and, fol
lowing Parliament's close monitoring of the process, has presented an action plan to reduce the outstanding commitments and profiles designed to improve implementation; considers that the latest report on the implementation of the budget and the documentation of implementation put forwa
...[+++]rd by the Commission is not satisfactory, although some progress has been achieved; regrets that the Commission does not appear to take Parliament's priorities satisfactorily into account in the context of its annual policy strategy;