Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires soient consentis » (Français → Anglais) :

La correction durable de leurs déséquilibres est à portée de main, pour autant que des efforts supplémentaires soient consentis.

The sustainable correction of their imbalances is within reach, provided that further efforts are made.


Je trouve cela difficile à comprendre, car beaucoup d'entre nous avons lutté pour que des fonds supplémentaires soient consentis aux IRSC; nous voulons que ce budget atteigne le plus tôt possible la barre du milliard de dollars.

I'm having trouble, because a lot of us have been fighting for the extra dollars for CIHR; we want that to be a billion as soon as possible.


Au chapitre du maintien de la communauté, ça devient pour nous une cause supplémentaire de préoccupations. C'est pourquoi nous souhaitons que des montants ciblés soient consentis pour encourager la recherche-action dans ces domaines.

With respect to maintaining the community, this becomes an additional cause for concern to us, which is why we are hoping that the targeted amounts are approved to encourage action research in those areas.


Le programme de la Haye intitulé «Renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l’Union européenne», adopté par le Conseil européen les 4 et 5 novembre 2004 (4), préconise que des efforts supplémentaires soient consentis afin de faciliter l’accès à la justice et à la coopération judiciaire en matière civile.

The Hague Programme on strengthening freedom, security and justice in the European Union, adopted by the European Council on 4 and 5 November 2004 (4), calls for further efforts to be made to facilitate access to justice and judicial cooperation in civil matters.


Il convient que des efforts supplémentaires soient consentis pour mettre davantage de ces véhicules sur le marché.

Additional efforts should be undertaken in order to place more of those vehicles on the market.


Il convient que des efforts supplémentaires soient consentis pour mettre davantage de ces véhicules sur le marché.

Additional efforts should be undertaken in order to place more of those vehicles on the market.


Selon moi, réglementer les prêts, leur imposer une limite ou exiger qu'ils soient consentis par les banques ne demande pas de contributions supplémentaires, et il ne faut donc pas toucher à l'argent des contribuables.

I don't see that regulating loans, or putting a limit on them, or requiring that they come from banks should have some respective check-off, such that you should get another dip into the taxpayers' money.


Si l'Allemagne a étendu les itinéraires individuels de prévention du chômage de longue durée chez les adultes, afin que toutes les personnes qui en ont besoin bénéficient d'une offre avant 12 mois, et si la Belgique a annoncé 2000 initiatives nouvelles rapprochant la politique du marché du travail de l'approche préventive préconisée à la ligne directrice 1, il existe à présent des raisons supplémentaires de douter de la capacité de la Grèce et de l'Italie à atteindre les objectifs communs d'ici la date convenue de 2002, à moins que les efforts consentis ne soient considéra ...[+++]

While Germany has extended individual pathways for prevention of adult long-term unemployment to effectively provide offers to all in need, before 12 months, and Belgium announced for 2000 new initiatives which bring labour market policy closer to the preventative approach advocated in guideline 1, there are now added reasons to doubt the capacity of Greece and Italy to comply with the common targets by the agreed deadline of 2002, unless efforts are stepped up considerably.


Nous aimerions que l'affectation des ressources à Environnement Canada soit remaniée, ou que des fonds supplémentaires soient consentis afin que son programme ne soit pas pénalisé.

We would like to see reallocations within Environment Canada or additional funding so that their program does not suffer.


Le paragraphe 25(5) du projet de loi précise le sens du paragraphe 46(2), soit que toute administration portuaire peut disposer des immeubles ou des biens réels qu’elle détient, autres que des immeubles fédéraux ou des biens réels fédéraux, si elle y est autorisée au préalable par lettres patentes supplémentaires; ce paragraphe permet que des servitudes soient consenties sans obliger la délivrance de lettres patentes supplémentaires.

Clause 25(5) clarifies the provision in section 46(2) that a port authority may dispose of any real property or immovable that it holds, other than federal real property or federal immovables, if supplementary letters patent have been issued before the disposal, and adds the granting of “real servitude” to the list of transactions that do not require the issuance of supplementary letters patent.


w