Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Châssis anti-vibrations
Châssis de véhicule
Châssis-cadre du véhicule
Châssis-support
Plateau de clavier
Support amortisseur
Support de châssis
Support de châssis du véhicule
Support du châssis du clavier
Véhicule à châssis surbaissé

Traduction de «support de châssis du véhicule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






support amortisseur [ châssis anti-vibrations ]

mount rack [ shock absorbing support ]


support du châssis du clavier [ plateau de clavier ]

keybed






châssis-cadre du véhicule

load-bearing chassis of vehicle


châssis-cadre du véhicule

load-bearing chassis of vehicle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«engin mobile non routier», toute machine mobile, tout équipement transportable ou tout véhicule, pourvu ou non d'une carrosserie ou de roues, non destiné au transport routier de passagers ou de marchandises, y compris tout engin installé sur le châssis de véhicules destinés au transport routier de passagers ou de marchandises.

‘non-road mobile machinery’ means any mobile machine, transportable equipment or vehicle with or without bodywork or wheels, not intended for the transport of passengers or goods on roads, and includes machinery installed on the chassis of vehicles intended for the transport of passengers or goods on roads.


Châssis des véhicules automobiles relevant des positions 8701 à 8705, équipés de leur moteur

Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of headings 8701 to 8705


Pour les véhicules équipés de pneumatiques, l’ensemble carrosserie-châssis du véhicule peut être considéré comme étant une structure électriquement isolée.

For vehicles fitted with tyres, the vehicle body/chassis can be considered to be an electrically isolated structure.


15) «dispositif d’attelage pour véhicule de catégorie L»: toutes les pièces et tous les dispositifs sur le châssis-cadre, les pièces de carrosserie portantes et le châssis des véhicules qui relient les véhicules tracteurs aux véhicules tractés, y compris les pièces, fixes ou amovibles, qui sont conçues pour fixer, régler ou actionner les dispositifs d’attelage;

‘coupling device for L-category vehicle’ means all parts and devices fitted to the frames, load-bearing parts of the bodywork and chassis of the vehicles by means of which towing and towed vehicles are connected together, including fixed or detachable parts for attaching, adjusting or operating the coupling devices;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
par numéro de la plaque d'immatriculation, numéro de châssis du véhicule (facultatif) et date et heure de référence (facultatif).

by License Plate Number, Chassis Number (VIN) (optional), Reference Date and Time (optional).


par numéro de châssis du véhicule, date et heure de référence (facultatif),

by Chassis Number (VIN), Reference Date and Time (optional),


Châssis des véhicules automobiles des nos8701 à 8705, équipés de leur moteur

Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of 8701 to 8705


2.1. Les dispositifs d'attelage des véhicules à moteur englobent toutes les pièces et tous les dispositifs sur le châssis-cadre, les pièces de carrosserie portantes et le châssis des véhicules qui relient les véhicules tracteurs aux véhicules attelés.

2.1'. Coupling devices for motor vehicles` means all parts and devices fitted to the frames, load-bearing parts of the bodywork and chassis of the vehicles by means of which towing and towed vehicles are connected together.


pour les véhicules équipés de pneumatiques, l'ensemble carrosserie-châssis du véhicule peut être considéré comme étant une structure électriquement isolée.

For vehicles fitted with tyres, the vehicle body/chassis can be considered to be an electrically isolated structure.


3.4. Le véhicule sera relié au portique de chargement via le fil de retour commun des capteurs antidébordement que l'on reliera à la broche n° 10 du connecteur mâle via le châssis du véhicule.

3.4. The vehicle must be bonded to the gantry via the common return wire of the overfill sensors, which must be connected to pin 10 on the male connector via the vehicle chassis.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

support de châssis du véhicule ->

Date index: 2023-04-09
w