Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulation
Articulation cubitale
Articulation du coude
Articulation huméro-radio-cubitale
Articulation simple
Articulation sphérique
Articulation à genou
Articulation à rotule
Bras articulé
Bras à articulation
Finisseur industriel de surface
Genou
Genouillère
Joint articulé
Joint sphérique
Joint à rotule
Liaison articulée
Liaison par rotule
Opératrice de traitement d’abrasion de surface
Rotule
Surface grainée
Surface granitée
Surface grenue
Surface grenée
Surface isobare
Surface à grain non lisse
Surface à l'articulation
Surface à pression constante
Trottoir roulant articulé
Trottoir roulant à articulations
Tête de rotor à articulation à la cardan en élastomère

Traduction de «surface à l'articulation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


surface grenue [ surface grenée | surface grainée | surface à grain non lisse | surface granitée ]

grained surface


trottoir roulant articulé [ trottoir roulant à articulations ]

articulated type moving pavement




tête de rotor à articulation à la cardan en élastomère

elastomeric gimballed rotor head


surface à pression constante | surface isobare

constant pressure surface | isobaric surface


articulation à genou | articulation à rotule | articulation sphérique | genou | genouillère | joint à rotule | joint sphérique | liaison par rotule | rotule

ball and socket joint | ball joint | knee joint | spherical joint


articulation cubitale | articulation du coude | articulation huméro-radio-cubitale

elbow joint


articulation | articulation simple | joint articulé | liaison articulée

rotary joint


finisseur industriel de surface/finisseuse industrielle de surface | opératrice de traitement d’abrasion de surface | finisseur industriel de surface | opérateur de rectifieuse de surfaces planes/opératrice de rectifieuse de surfaces planes

filling and grinding machine operator | back grinding machine operator | surface grinding machine operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«véhicule côte à côte», un véhicule autopropulsé, contrôlé par l'opérateur et non articulé destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, dont la masse à vide minimale en ordre de marche est de 300 kg (y compris l'équipement standard, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant et les outils mais à l'exclusion des accessoires optionnels et du conducteur) et la vitesse maximale par construction est égale ou supérieure à 25 km/h; un tel véhicule est aussi conçu pour t ...[+++]

‘side-by-side vehicle’ or ‘SbS’ means a self-propelled, operator-controlled, non-articulated vehicle intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels, having a minimum unladen mass, in running order, of 300 kg (including standard equipment, coolant, lubricants, fuel and tools but excluding optional accessories and the driver) and a maximum design speed of 25 km/h or more; such a vehicle is also designed to transport persons and/or goods, and/or to pull and push equipment, is steered by a control other than a ha ...[+++]


les forces prescrites doivent être appliquées au moyen de vérins convenablement articulés (par exemple par des joints universels), parallèlement au plan longitudinal médian du véhicule, par l’intermédiaire d’une surface de contact ne dépassant pas 25 cm de hauteur (la hauteur précise devant être indiquée par le constructeur) et 20 cm de largeur, dont les bords verticaux ont un rayon de courbure de 5 ± 1 mm et dont le centre est placé successivement aux points P1, P2 et P3.

the specified forces shall be applied by rams which are suitably articulated (e.g. by means of universal joints) and shall be parallel to the median longitudinal plane of the vehicle via a surface not more than 25 cm in height (the exact height shall be indicated by the manufacturer) and 20 cm wide, with a radius of curvature of 5 ± 1 mm at the vertical edges; the centre of the surface is placed successively at points P1, P2 and P3.


2. Deux articulations dentelées ou, dans le cas d’une carcasse qui a une articulation dentelée et une articulation cannelée, l’articulation dentelée compte quatre arêtes intactes et bien définies dont la surface est au moins légèrement rouge et légèrement humide.

2. Two break joints or, in the case of a carcass with one break joint and one spool joint, the break joint has four intact and well-defined ridges with at least a slightly red and slightly damp surface.


2. Deux articulations cannelées ou, dans le cas d’une carcasse ayant une articulation dentelée et une articulation cannelée, la surface de l’articulation dentelée est sèche et principalement blanche.

2. Two spool joints or, in the case of a carcass with one break joint and one spool joint, the break joint has a dry and mainly white surface.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1.5. La jambe factice, sans mousse ni peau, est montée de sorte que le tibia soit solidement maintenu par un dispositif de serrage sur une surface horizontale fixe et le fémur solidement emboîté dans un tube de métal et immobilisé par un dispositif de retenue à 2,0 m du centre de l’articulation du genou, comme indiqué sur la figure 4.

2.1.5. The impactor, without foam covering and skin, shall be mounted with the tibia firmly clamped to a fixed horizontal surface and a metal tube connected firmly to the femur and restrained at 2,0 m from the centre of the knee joint, as shown in Figure 4.


2.1.5. La jambe factice, sans mousse ni peau, est montée de façon que le tibia soit solidement maintenu par un dispositif de serrage sur une surface horizontale fixe et le fémur solidement emboîté dans un tube de métal et immobilisé par un dispositif de retenue à 2,0 m du centre de l'articulation du genou, comme indiqué sur la figure 4.

2.1.5. The impactor, without foam covering and skin, shall be mounted with the tibia firmly clamped to a fixed horizontal surface and a metal tube connected firmly to the femur and restrained at 2,0 m from the centre of the knee joint, as shown in Figure 4.


Le rayon de la surface d'impact doit être de 40 ± 2 mm et sa largeur ne doit pas être inférieure à 80 mm. Le pendule doit percuter le tibia en un point situé à égale distance de l'étrier d'articulation du genou et du pivot de la cheville sur l'axe médian du tibia.

The radius of the impact surface shall be 40 ± 2 mm and the width of the impact surface shall be at least 80 mm. The impactor shall strike the tibia at a point midway between the knee clevis joint and the ankle pivot along the centre line to the tibia.


tionné.2.3.1.3.L'appareil est mis en position sur le siège. Une force égale à 550 N est ensuite appliquée en un point situé à 50 mm en avant de l'articulation (A), et les deux parties de la planche figurant le dossier sont légèrement appuyées tangentiellement au dossier.2.3.1.4.S'il n'est pas possible de déterminer les tangentes à chaque partie du dossier (au-dessus de la région lombaire), il faut prendre les dispositions suivantes:2.3.1.4.1.lorsqu'aucune tangente à la partie inférieure n'est possible, la partie inférieure de la planche figurant le dossier est appuyée verticalement contre le dossier; 2.3.1.4.2.lorsqu'aucune tangente à la ...[+++]

50 mm in front of joint (A), and the two parts of the backrest board shall be lightly pressed tangentially against the backrest.2.3.1.4.If it is not possible to determine definite tangents to each area of the backrest (above and below the lumbar region) the following must be done:2.3.1.4.1.Where no definite tangent to the lower area is possible the lower part of the backrest board is pressed against the backrest vertically.2.3.1.4.2.Where no definite tangent to the upper area is possible the joint (B) is fixed at a height of 230 mm above the lower surface of the seat pan board, the backrest board being perpendicular to the latter.


w