Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant infirmier-chef
Assistante infirmière-chef
Infirmier chef
Infirmier en charge
Infirmier en chef
Infirmier en chef adjoint
Infirmier responsable
Infirmier surveillant
Infirmier-chef
Infirmier-chef adjoint
Infirmière chef
Infirmière chef de salle
Infirmière d'unité
Infirmière d'unité de soins
Infirmière en charge
Infirmière en chef
Infirmière en chef adjointe
Infirmière responsable
Infirmière surveillante
Infirmière-chef
Infirmière-chef adjointe
Surveillante-chef des infirmières

Traduction de «surveillante-chef des infirmières » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surveillante-chef des infirmières

chief supervisor of nurses


infirmier en chef adjoint | infirmière en chef adjointe | infirmier-chef adjoint | infirmière-chef adjointe | assistant infirmier-chef | assistante infirmière-chef

assistant head nurse


infirmier chef/moniteur [ infirmière chef/monitrice ]

head nurse/instructor


infirmière chef | infirmière en chef | infirmière surveillante

..supervisor | charge nurse | head nurse | ward sister


infirmier-chef | infirmière-chef | infirmier en chef | infirmière en chef | infirmier responsable | infirmière responsable | infirmier en charge | infirmière en charge

head nurse | matron | charge nurse | nurse-in-charge


infirmière-chef [ infirmier-chef | infirmière chef | infirmier chef ]

head nurse


infirmière chef | infirmière d'unité de soins

head nurse


infirmière chef de salle | infirmière d'unité

unit nursing officer


infirmier surveillant | infirmière surveillante

supervisor nurse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils sont devenus des entraîneurs et en ont aidé d'autres. Pour ce qui est du centre de gravité au moment où l'on se parle, la plupart de nos membres sont des infirmières-chefs, des infirmières d'expérience et nous les apprécions beaucoup également.

In terms of the centre of gravity as it stands now, the majority of our members are senior nurses, senior experienced nurses, and they're very valuable too.


En cas de réponse affirmative à la première question, peut-on considérer que le fait que l’exercice de la profession d’infirmière dans un service des urgences hospitalières présente des risques pour l’allaitement naturel, attestés dans le rapport motivé d’un médecin, qui est, par ailleurs, le chef du service des urgences de l’hôpital dans lequel la travailleuse fournit ses services, permet de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte au sens de l’article 19 de la directive 2006/54?

If question 1 is answered in the affirmative, can the existence of risks to breastfeeding when working as a nurse in a hospital accident and emergency department, established by means of a report issued by a doctor who is also the director of the accident and emergency department of the hospital where the worker is employed, be considered to be facts from which it may be presumed that there has been direct or indirect discrimination within the meaning of Article 19 of Directive 2006/54/EC?


Dans son pays d'origine, elle était infirmière surveillante dans le service d'urgence d'un hôpital très prestigieux et elle est totalement désemparée de constater que ses compétences ne sont pas reconnues ici.

She was a supervisory nurse in emergency care at a very prestigious hospital in her country, and she is very distraught that her skills are not being translated to this country.


- Bien sûr, il y a la France avec ses affaires judiciaires; bien sûr, il y a l’Irak où les juges du chef de l’État sont arrivés à cheval sur les missiles des envahisseurs; et bien sûr, il y a la Chine, où tout s’achète, même la balle pour se faire éclater le cervelet, sans parler de la Libye et des infirmières bulgares.

– (FR) Of course, there is France with its judicial imbroglios; yes, there is Iraq, where those charged with judging the Head of State turned up astride the missiles of the invaders; and, naturally, there is China, where everything is up for sale, even bullets for people to blow their brains out with. Then there is Libya and the case of the Bulgarian nurses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Situation familiale: Épouse: Alise Ulla-Maarit Ala-Nissilä, infirmière spécialisée et infirmière en chef adjointe; Fille: Henriikka Ala-Nissilä

Family circumstances: Wife: Alise Ulla-Maarit Ala-Nissilä, specially qualified nurse, assistant ward sister; daughter: Henriikka Ala-Nissilä


La Reine-Mère était la présidente en chef des Infirmières de l'Ordre de Victoria du Canada, membre honoraire du Barreau du Haut-Canada et présidente d'honneur de nombreux organismes nationaux, dont la Société canadienne de la Croix-Rouge.

The Queen Mother was the Grand President of the Victorian Order of Nurses in Canada, an honorary member of the Law Society of Upper Canada, and the patron of many national organizations, including the Canadian Red Cross Society.


Une autre catégorie importante est celle des femmes, en gardant à l'esprit que près de la moitié des immigrants entrant chaque année dans l'UE sont actuellement des femmes dont un pourcentage croissant viennent de leur propre chef pour travailler, souvent en tant qu'infirmières ou dans les professions des soins ou encore en tant que domestiques.

Another important category is that of women bearing in mind that nearly half the immigrants entering the EU every year are now female and that an increasing percentage are coming in their own right to work, many as nurses or in the caring professions or as domestic servants.


Une autre catégorie importante est celle des femmes, en gardant à l'esprit que près de la moitié des immigrants entrant chaque année dans l'UE sont actuellement des femmes dont un pourcentage croissant viennent de leur propre chef pour travailler, souvent en tant qu'infirmières ou dans les professions des soins ou encore en tant que domestiques.

Another important category is that of women bearing in mind that nearly half the immigrants entering the EU every year are now female and that an increasing percentage are coming in their own right to work, many as nurses or in the caring professions or as domestic servants.


Nous avons eu des réunions avec la direction, les administrateurs et les infirmières surveillantes.

Sessions were held with management, the administrators, and the nursing supervisors.


Les personnes de ma circonscription qui feront partie du groupe sont, entre autres, le Dr Eric Williams, de Lethbridge en Alberta, qui a vécu en Tanzanie pendant des années et qui parle plusieurs langues; l'infirmière Candice Barlow, actuellement porte-parole pour le SIDA dans le comté de Kent et chef du service d'hygiène publique; l'infirmière Kathy Van Basler, infirmière en médecine et chirurgie, qui a vécu au Moyen-Orient pendant plusieurs années; l'infirmière Joanne Gamble, la femme du Dr Brian Gamble, chef du personnel de l'al ...[+++]

Those involved with the group in my riding include Dr. Eric Williams of Lethbridge, Alberta who has lived in Tanzania for many years and speaks several languages; nurse Candice Barlow, currently the AIDS spokesperson for Kent county and head of the public health department; nurse Kathy Van Basler a medical-surgical nurse who has lived in the Middle East for several years; nurse Joanne Gamble, wife of Dr. Brian Gamble, chief of staff at the Chatham-Kent Health Alliance; health care worker John Canna, a former U.S. marine; Marie-France Wilkinson, a French teacher for 25 years. Her talents are crucial in this francophone area.


w