Serait-il préférable qu’ils se concentrent sur les problèmes moins pressants, comme le syndrome du carreau cassé — sauf que nous parlons maintenant du maintien de l’ordre, plutôt que de la lutte contre la criminalité ou de la réduction des coûts —, ou la technologie est-elle en train de changer, comme vous l’avez mentionné?
Would it be dealing with some of the smaller problems, like the broken window syndrome, except that now we're talking about policing as opposed to fighting crime and reducing the cost, or is the technology changing, as you referred to?