Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Bande de segregation
Joueur de ligue majeure
Joueur de ligues majeures
Joueur des ligues majeures
Joueuse de ligue majeure
Joueuse de ligues majeures
Joueuse des ligues majeures
Ligne de segregation
OPAM
Ordonnance sur les accidents majeurs
Processus de ségrégation magmatique
Ségrégation
Ségrégation horizontale
Ségrégation magmatique
Ségrégation majeure
Ségrégation sectorielle
Veine sombre de segregation

Traduction de «ségrégation majeure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ségrégation | ségrégation majeure

segregation | macrosegregation


joueur des ligues majeures [ joueur de ligues majeures | joueur de ligue majeure | joueuse des ligues majeures | joueuse de ligues majeures | joueuse de ligue majeure ]

major leaguer [ major league player | big leaguer | big league player ]


bande de segregation | ligne de segregation | veine sombre de segregation

ghost line | line of segregation | segregate band | segregation line


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA Major Hazards Agreement | Open Partial Agreement on Major Hazards (EUR-OPA) | Open partial agreement on the prevention of, protection against, and organisation of relief in major natural and technological disasters


ségrégation magmatique [ processus de ségrégation magmatique | ségrégation ]

magmatic segregation [ magmatic segregation process | segregation ]


ségrégation horizontale [ ségrégation sectorielle ]

horizontal segregation


Ordonnance du 27 février 1991 sur la protection contre les accidents majeurs | Ordonnance sur les accidents majeurs [ OPAM ]

Ordinance of 27 February 1991 on Protection against Major Accidents | Major Accidents Ordinance [ MAO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les limites de placement, les exigences de fonds propres, les contrôles organisationnels sur la ségrégation et la conservation des actifs, les obligations de transparence ou la mission de contrôle dont ont été investis les dépositaires sont autant de dispositions introduites par la directive qui ont apporté une contribution majeure en la matière.

The investment limits, capital requirements, and organisational controls on asset segregation and safe-keeping, disclosure obligations or the oversight responsibility of depositaries introduced by the Directive have been important contributing factors.


considérant que le secteur des TIC se caractérise par un niveau de ségrégation verticale et horizontale particulièrement élevé, ainsi que par un écart entre les qualifications professionnelles des femmes et leur emploi dans le secteur des TIC; que moins de 20 % des entrepreneurs dans le domaine des TIC sont des femmes; que la majeure partie (54 %) des femmes travaillant dans les TIC occupent des emplois moins bien payés et moins qualifiés et que seule une petite minorité d'entre elles (8 %) occupent des emplois d'ingénierie logiciel ...[+++]

whereas the ICT sector is characterised by particularly high vertical and horizontal segregation, as well as a gap between women's educational qualifications and their position in the ICT sector; whereas less than 20 % of ICT entrepreneurs are women; whereas the majority (54 %) of women in ICT jobs occupy lower paid and lower skill-level positions and only a small minority of them (8 %) occupy high-skill software engineering positions; whereas women are also underrepresented in decision-making within this sector, with only 19,2 % of employees in the ICT sector having female bosses, compared with 45,2 % of employees elsewhere.


E. considérant que les disparités hommes-femmes sur les marchés européens de l'emploi persistent tant en ce qui concerne la rémunération, le taux d'emploi que le taux d'activité à temps partiel, notamment en raison de la parentalité, et que la ségrégation professionnelle sur le marché du travail constitue un obstacle majeur au fonctionnement adéquat du marché du travail de l'Union,

E. whereas gender gaps in the EU labour markets persist in pay, in part-time versus full-time rates and in employment rates, due inter alia to parenthood, and whereas labour market segregation in employment is a major obstacle to a properly functioning EU labour market,


B. considérant que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes (dans l'Union, les femmes gagnent, en moyenne, environ 17,5 % de moins que les hommes à travail égal) ainsi que la ségrégation des hommes et des femmes sur le marché de l'emploi, l'absence de conditions de travail appropriées, les stéréotypes persistants et le risque de discrimination fondée sur le sexe constituent des obstacles majeurs à la mobilité des femmes; considérant en outre que la famille, les réseaux sociaux, les structures de garde des enfants, la si ...[+++]

B. whereas the gender pay gap (on average women in the EU earn about 17.5% less than men for equal work) as well as the gender-segregated labour market, the lack of adequate working conditions, persistent stereotypes and the risk of gender discrimination are major obstacles to women’s mobility; whereas family and social network related factors, childcare facilities, housing and local environment conditions are also barriers to women exercising the right of free movement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fait observer que des études internationales montrent que, sur la base des inégalités hommes-femmes (ségrégation en matière d'emploi, discrimination salariale, etc.), les femmes sont surreprésentées dans la catégorie des travailleurs pauvres, que cet écart de rémunération est encore aggravé par les responsabilités familiales traditionnelles des femmes, et que ces deux facteurs créent également un préjudice financier majeur pour les femmes âgées (différence en matière de pensions et d'économies);

17. Points out that international studies show that women are overrepresented among the working poor based on gender inequalities (occupation segregation, wage discrimination etc.), that this pay gap is further aggravated by women’s traditional caring responsibilities, and that these two factors cause a major financial disadvantage for women in old age as well (difference in pensions and savings);


3. estime que si l'on tient compte du fait que la ségrégation des sexes qui règne dans le monde du travail, où la valeur d'un emploi et sa rémunération varient selon qu'il s'agit d'emplois majoritairement occupés par des hommes ou par des femmes, représente une source majeure d'inégalités, les emplois verts peuvent constituer un mécanisme permettant de mieux rémunérer le travail des femmes afin de garantir des avantages sociaux aux travailleuses et donc de disposer d'un moyen de traiter la question de l'équilibre des sexes et celle de ...[+++]

3. Believes, given that gender segregation in employment, where the value and remuneration of jobs vary according to whether they are mainly male or female occupations, is a major source of inequalities, that green jobs can be a mechanism for remunerating women’s work better in order to ensure social gains for female workers and thereby addressing the issue of the gender balance and gender pay gap;


F. considérant que la politique de cohésion doit se voir garantir des moyens accrus dans l'avenir pour faire face aux nouveaux défis qui s'annoncent, dont l'incidence territoriale est importante, tels que l'évolution démographique, la concentration urbaine, la ségrégation, les déplacements migratoires (qui sont particulièrement problématiques pour les régions rurales et périphériques), l'adaptation à la globalisation, le changement climatique et l'approvisionnement énergétique, ainsi que le faible degré de rattrapage des zones rurales; considérant que ces défis ne pourront être relevés que si, à l'avenir, l'importance ...[+++]

F. whereas increased financial resources for cohesion policy must be guaranteed in the future in order to deal with the anticipated new challenges, which have an important territorial impact, such as demographic change, urban concentration, segregation, migratory movements (which are particularly problematic for rural and peripheral areas), adjustment to globalisation, climate change, energy supply, and the slow catch-up process of rural areas; whereas these challenges can be dealt with only if the great significance of cohesion policy is recognised for this purpose in the future;


Les limites de placement, les exigences de fonds propres, les contrôles organisationnels sur la ségrégation et la conservation des actifs, les obligations de transparence ou la mission de contrôle dont ont été investis les dépositaires sont autant de dispositions introduites par la directive qui ont apporté une contribution majeure en la matière.

The investment limits, capital requirements, and organisational controls on asset segregation and safe-keeping, disclosure obligations or the oversight responsibility of depositaries introduced by the Directive have been important contributing factors.


Bien que des réseaux communautaires étroits puissent faire revivre et régénérer des quartiers négligés - par exemple, par la création de petites entreprises -, la ségrégation ethnique et sociale urbaine peut aussi constituer un obstacle majeur à l'intégration.

Although tight community networks can bring new life and regeneration to neglected neighbourhoods - for example through the setting up of small businesses - ethnic and social segregation in cities can also be a major barrier to integration.


Bien que des réseaux communautaires étroits puissent faire revivre et régénérer des quartiers négligés - par exemple, par la création de petites entreprises -, la ségrégation ethnique et sociale urbaine peut aussi constituer un obstacle majeur à l'intégration.

Although tight community networks can bring new life and regeneration to neglected neighbourhoods - for example through the setting up of small businesses - ethnic and social segregation in cities can also be a major barrier to integration.


w