Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt à trois mois
Renvoi à trois mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Taux de rendement moyen des bons du Trésor à trois mois
Visa de long séjour
Visa de type D
Visa long séjour

Traduction de «séjour supérieur à trois mois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois

long term visa | long-stay visa




taux de rendement moyen des bons du Trésor à trois mois

ninety-one day Treasury Index




Liste de contrôle - Fin de service d'un employé nommé pour une période spécifiée inférieure à trois mois

Check List - Termination of Employee Appointed for Specified Period of Less Than 3 Months
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il reste un certain nombre de questions pour lesquelles les travaux doivent se poursuivre au Conseil, notamment la question de savoir si les séjours inférieurs à trois mois doivent ou non être pris en compte;

However, there are still a number of issues that require more work in the Council, namely the question of whether stays shorter than three months should be covered or not;


Pour des séjours supérieurs à trois mois, les citoyens de l'Union n'auront plus besoin de demander un titre de séjour dans l'État membre de résidence: un simple enregistrement auprès des autorités compétentes sera suffisant et encore, il ne sera requis que s'il est jugé nécessaire par l'État membre d'accueil.

For periods of residence of more than three months, Union citizens will no longer need to obtain a residence permit in the Member State of residence: a simple registration with the competent authorities will be enough, and even this will only be required if it is deemed necessary by the host Member State.


Il convient de limiter l'obligation d'avoir une carte de séjour aux membres de la famille des citoyens de l'Union qui ne sont pas ressortissants d'un État membre pour les périodes de séjour supérieures à trois mois.

The residence card requirement should be restricted to family members of Union citizens who are not nationals of a Member State for periods of residence of longer than three months.


Il convient de limiter l'obligation d'avoir une carte de séjour aux membres de la famille des citoyens de l'Union qui ne sont pas ressortissants d'un État membre pour les périodes de séjour supérieures à trois mois.

The residence card requirement should be restricted to family members of Union citizens who are not nationals of a Member State for periods of residence of longer than three months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des périodes de séjour supérieures à trois mois, les États membres devraient pouvoir requérir l'enregistrement des citoyens de l'Union auprès des autorités compétentes du lieu de résidence, certifié par une attestation d'enregistrement délivrée à cet effet.

For periods of residence of longer than three months, Member States should have the possibility to require Union citizens to register with the competent authorities in the place of residence, attested by a registration certificate issued to that effect.


Pour des périodes de séjour supérieures à trois mois, les États membres devraient pouvoir requérir l'enregistrement des citoyens de l'Union auprès des autorités compétentes du lieu de résidence, certifié par une attestation d'enregistrement délivrée à cet effet.

For periods of residence of longer than three months, Member States should have the possibility to require Union citizens to register with the competent authorities in the place of residence, attested by a registration certificate issued to that effect.


La politique des visas pour les séjours de courte durée (séjours prévus pour trois mois au maximum) est une politique commune de l'Union européenne fondée sur la coopération Schengen.

The short stay visa policy (for envisaged stays of up to three months) is a common policy of the European Union based on the Schengen co-operation.


Étant donné que les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'études, de formation professionnelle ou de volontariat sont actuellement différentes d'un État membre à l'autre, le principal objectif de la directive est d'établir un cadre juridique harmonisé au niveau de la Communauté en ce qui concerne les conditions d'entrée et de séjour sur le territoire des États membres de certaines catégories de ressortissants de pays tiers (étudiants, élèves participant à un programme d'échange, stagiaires non rémunérés et volontaires) pour une durée supérieure ...[+++]

Given that the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purpose of studies or vocational training currently diverge widely between the Member States, the main objective of this Directive is to establish a harmonised Community legal framework for the conditions for entry and residence of certain categories of third-country nationals (students, pupils participating in exchange schemes, unremunerated trainees and volunteers) in the territory of the Member States for a period exceeding three months for those purposes.


Le visa pour un séjour supérieur à trois mois est un visa national délivré par chaque État membre conformément à sa propre législation.

Visas for visits exceeding three months shall be national visas issued by one of the Member States in accordance with its national legislation.


Or, en vertu du droit communautaire, si une déclaration de présence est admissible, elle ne doit par contre pas être confirmée par la délivrance d'un document quelconque et aucun titre de séjour n'est nécessaire pour un séjour inférieur à trois mois.

However, according to Community law, even if a declaration of a person's presence is permissible, confirmation does not need to be provided by issuing any document whatsoever, and no residence permit is required for a stay of under three months.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

séjour supérieur à trois mois ->

Date index: 2022-09-03
w